绝对觉醒天使吧 关注:380贴子:50,083

回复:【首发】绝对觉醒天使 第一话 中文

只看楼主收藏回复

=A= 银色...

谢谢


61楼2008-06-14 18:25
回复
    呵呵

    对阿..

    真的很像我喜欢的稚空


    62楼2008-06-14 19:47
    回复
      看银色变身感觉像素闲雅变成尊


      63楼2008-06-15 14:10
      回复
        刚刚打错个字


        看银色变身感觉像素闲雅变成真


        64楼2008-06-15 14:12
        回复
          65  回复:【首发】绝对觉醒天使 第一话 中文

          踩踩。。。
          贴子相关图片:
          作者: 218.82.158.* 封 2008-6-15 16:41   回复此发言 删除


          66楼2008-06-15 17:36
          回复
            GOGO 加油


            67楼2008-06-15 19:55
            回复
              • 199.212.250.*
              hehe~~~~


              68楼2008-06-17 01:01
              回复
                这些不都是我的图源吗,可怒也...怎么都这样啊,我以后都不要发日文版了


                69楼2008-06-17 09:32
                回复


                  70楼2008-06-17 11:09
                  回复
                    细细确定这素你的图么-0-

                    我最近也觉得很心酸呢


                    71楼2008-06-17 21:14
                    回复
                      对,我对过图的位置了,我真的很恼


                      72楼2008-06-18 22:07
                      回复
                        她只不过是把我的图剪裁过罢了,要不没可能弯曲的位置一样的


                        73楼2008-06-18 22:08
                        回复
                          银色是稚空翻版么?—0


                          74楼2008-06-18 22:33
                          回复
                            69 回复:【首发】绝对觉醒天使 第一话 中文 
                             这些不都是我的图源吗,可怒也...怎么都这样啊,我以后都不要发日文版了 
                             
                             
                             作者: hasegawaling 封 2008-6-17 09:32   回复此发言 删除 
                             
                            --------------------------------------------------------------------------------
                             
                            貌似我对下来也很像细细的图

                            只能说以后如果出现类似事件
                            希望当事人之间做好沟通


                            IP属地:上海75楼2008-06-19 00:50
                            回复
                              好看的说,值得期待啊!


                              76楼2008-06-19 11:26
                              回复