他不知道对国王来说,世界很简单。所有人都是他的子民。“走近点,让我看清楚你的样子,”国王说,他为终于当上某个人的国王而感到自豪。小王子环顾四周,想找个位子坐下,但整个星球都被豪华的貂皮长袍给盖住了。所以他只能继续站着;由于很累,他打了个哈欠。
He did not know how the world is simplified for kings. To them, all men are subjects.
"Approach, so that I may see you better," said the king, who felt consumingly proud of being at last a king over somebody.
The little prince looked everywhere to find a place to sit down; but the entire planet was crammed and obstructed by the king's magnificent ermine robe. So he remained standing upright, and, since he was tired, he yawned.