奥斯卡吧 关注:553,671贴子:7,295,673

回复:自翻了贝蒂·戴维斯的《艳窟泪痕》《昨日星尘》

只看楼主收藏回复

希望楼主能有机会翻译一下我艾玛婶的高个子,作为我艾玛婶的第一部电影作品,又是喜剧,很值得一翻。或者也可以翻我艾玛婶和她前夫那部翻拍伯顿的那部愤怒的回顾,发现我艾玛婶早期好多作品都没字幕,太可惜了。


IP属地:安徽来自Android客户端50楼2015-10-25 18:32
收起回复
    日剧吧吧友←_←


    IP属地:陕西来自Android客户端51楼2015-10-25 21:02
    收起回复


      IP属地:上海来自Android客户端52楼2015-10-25 22:46
      回复
        謝滷煮,有空補補俺家大貝蒂這兩片


        来自iPhone客户端54楼2015-10-26 10:18
        回复
          贝蒂年轻的时候挺美的


          IP属地:江西来自Android客户端56楼2015-11-03 11:11
          回复
            坐等史格芬顿


            IP属地:安徽来自Android客户端57楼2015-11-03 11:15
            收起回复
              大赞,大赞,楼主真棒!


              IP属地:湖南59楼2016-01-23 16:19
              收起回复
                楼主有机会的话,可否翻译彼得塞勒斯与彼得奥图主演的《风流绅士 What's New Pussycat》、奥逊威尔斯自导自演的《麦克白 Macbeth》、查尔斯劳顿主演的《风雨血痕 Ruggles of Red Gap》。(两部带着英字看,奥胖那部完全是生啃,都看的有点累,没有完全理解影片的深意,本人很喜欢这三部,楼主有空可否帮翻译一下,先谢谢了!


                60楼2016-01-23 19:32
                收起回复
                  請問樓主之後若發布貝蒂戴維斯新電影的資訊會在本帖嗎,還是有自己的官方網站?
                  一直期待著"卿何遵命"呀,謝謝。


                  IP属地:中国台湾61楼2016-02-28 15:59
                  收起回复
                    失效了


                    来自iPhone客户端62楼2018-11-05 13:34
                    回复
                      好可惜,才来,失效了,不知道楼主能否重新给下链接,十分感谢


                      IP属地:吉林来自iPhone客户端64楼2020-10-30 08:07
                      回复