世界上最遥远的距离
The farthest distance way in the world
不是生与死
is not the way from birth to the end.
而是我就站在你面前
It is when I stand in front of you
你却不知道我爱你
but you don't understand I love you.
世界上最遥远的距离
The farthest distance way in the world
不是我就站在你面前
is not when I stand in front of you
你却不知道我爱你
you don't know I love you
而是爱到痴迷
It is when my love is bewildering the soul
却不能说我爱你
but I can't speak it out
世界上最遥远的距离
The farthest distance way in the world
不是我不能说我爱你
is not that I can't say I love you.
而是想你痛彻心脾
It is after missing you deeply into my heart
却只能深埋心底
I only can bury it in my heart
世界上最遥远的距离
The farthest distance way in the world
不是我不能说我想你
is not that I can't say to you I miss you
而是彼此相爱
It is when we are falling in love
却不能够在一起
but we can't stay nearby
世界上最遥远的距离
The farthest distance way in the world
不是彼此相爱
is not we love each other .
却不能够在一起
but can't stay together
而是明知道真爱无敌 .
It is we know our true love is breaking through the way
却装作毫不在意
we turn a blind eye to it
所以世界上最遥远的距离
So the farthest distance way in the world
不是树与树的距离
is not in two distant trees.
而是同根生长的树枝
It is the same rooted branches
却无法在风中相依
but can't depend on each other in the wind
世界上最遥远的距离
The farthest distance way in the world
不是树枝无法相依
is not can't depend on each other in the wind
而是相互瞭望的星星
It is in the blinking stars who only can look with each other
却没有交汇的轨迹
but their trade intersect.
世界上最遥远的距离
The farthest distance way in the world
不是星星没有交汇的轨迹
is not in the blinking stars who only can look with each other
而是纵然轨迹交汇
It is after the intersection
却在转瞬间无处寻觅
but they can't be found from then on afar
世界上最遥远的距离
The farthest distance way in the world
不是瞬间便无处寻觅
is not the light that is fading away.
而是尚未相遇
It is the coincidence of us
便注定无法相聚
is not supposed for the love.
世界上最遥远的距离
The farthest distance way in the world
是飞鸟与鱼的距离
is the love between the bird and fish.
一个翱翔天际
One is flying in the sky,
一个却深潜海底
the other is looking upon into the sea.
——泰戈尔 《鱼和飞鸟的故事》