Please don't see
请不要嘲笑
just a boy caught up in dreams
这只不过是一个沉浸在梦
and fantasies
与幻想中的男孩
Please see me reaching out
好好看看我吧
for someone I can see
伸出双臂去拥抱那些看不见的人
Take my hand let's see
牵着我的手
where we wake up tomorrow
看看明天我们会在哪里醒来
Best laid plans sometimes
缜密的计划有时
it's just a one night stand
莫过于一夜的陪伴
I'd be damned Cupid's demanding
爱已消失
back his arrow
我已心碎
So let's get drunk on our tears and
所以不如让我们在泪光中醉生梦死
God, tell us the reason
上帝啊 告诉我缘由
youth is wasted on the young
为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
and the lambs are on the run
弱肉强食
Searching for meaning
我们都寻找着生存的意义
But are we all lost stars,
是否都是迷路的星星
trying to light up the dark?
依旧试图照亮黑夜
Who are we?
我们是谁
Just a spec of dust within the galaxy
只是沧海一粟
Woe is me if we're not careful
若不小心输给现实
turns into reality
我是不是有点可悲
Don't you dare let all these memories
你不在意我们曾经美好的回忆
bring you sorrow
带给你伤痛
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我见到一头狮子亲吻一只鹿
Turn the page maybe
也许另起一页
we'll find a brand new ending
我们会有崭新的结局
Where we're dancing in our tears and
在那里我们含泪起舞
God, tell us the reason youth
上帝啊 告诉我缘由
is wasted on the young
为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
and the lambs are on the run
弱肉强食
Searching for meaning
我们都寻找着生存的意义
But are we all lost stars,
是否都是迷路的星星
trying to light up the dark?
依旧试图照亮黑夜
I thought I saw you out there crying
原以为会看到你哭泣
I thought I heard you call my name
原以为会听到你呼唤我的名字
I thought I heard you out there crying
原以为会看到你哭泣
Just the same
但一切还是老样子
God, tell us the reason
上帝啊 告诉我缘由
youth is wasted on the young
为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
and the lambs are on the run
弱肉强食
Searching for meaning
我们都寻找着生存的意义
But are we all lost stars,
是否都是迷路的星星
trying to light up the dark?
依旧试图照亮黑夜
请不要嘲笑
just a boy caught up in dreams
这只不过是一个沉浸在梦
and fantasies
与幻想中的男孩
Please see me reaching out
好好看看我吧
for someone I can see
伸出双臂去拥抱那些看不见的人
Take my hand let's see
牵着我的手
where we wake up tomorrow
看看明天我们会在哪里醒来
Best laid plans sometimes
缜密的计划有时
it's just a one night stand
莫过于一夜的陪伴
I'd be damned Cupid's demanding
爱已消失
back his arrow
我已心碎
So let's get drunk on our tears and
所以不如让我们在泪光中醉生梦死
God, tell us the reason
上帝啊 告诉我缘由
youth is wasted on the young
为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
and the lambs are on the run
弱肉强食
Searching for meaning
我们都寻找着生存的意义
But are we all lost stars,
是否都是迷路的星星
trying to light up the dark?
依旧试图照亮黑夜
Who are we?
我们是谁
Just a spec of dust within the galaxy
只是沧海一粟
Woe is me if we're not careful
若不小心输给现实
turns into reality
我是不是有点可悲
Don't you dare let all these memories
你不在意我们曾经美好的回忆
bring you sorrow
带给你伤痛
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我见到一头狮子亲吻一只鹿
Turn the page maybe
也许另起一页
we'll find a brand new ending
我们会有崭新的结局
Where we're dancing in our tears and
在那里我们含泪起舞
God, tell us the reason youth
上帝啊 告诉我缘由
is wasted on the young
为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
and the lambs are on the run
弱肉强食
Searching for meaning
我们都寻找着生存的意义
But are we all lost stars,
是否都是迷路的星星
trying to light up the dark?
依旧试图照亮黑夜
I thought I saw you out there crying
原以为会看到你哭泣
I thought I heard you call my name
原以为会听到你呼唤我的名字
I thought I heard you out there crying
原以为会看到你哭泣
Just the same
但一切还是老样子
God, tell us the reason
上帝啊 告诉我缘由
youth is wasted on the young
为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个竞争的世界
and the lambs are on the run
弱肉强食
Searching for meaning
我们都寻找着生存的意义
But are we all lost stars,
是否都是迷路的星星
trying to light up the dark?
依旧试图照亮黑夜