先把名称归归类。
Butter=黄油(标准译名)=牛油(港译)
Cream=奶油
Cheese=奶酪=乳酪=干酪=芝士,也叫起司或起士。
为什么cheese的中文名是这样的呢?奶=乳,酪可以指以动物乳汁为原料,制成的半凝固食品。干酪的“干”字点明了cheese是固体或半固体,质地干,含水量少的特点。而芝士,起司和起士是cheese的音译。
然后,说说他们之间的区别。
为了避免名称上的混淆,统一用英文名来进行解释。
Butter=黄油(标准译名)=牛油(港译)
Cream=奶油
Cheese=奶酪=乳酪=干酪=芝士,也叫起司或起士。
为什么cheese的中文名是这样的呢?奶=乳,酪可以指以动物乳汁为原料,制成的半凝固食品。干酪的“干”字点明了cheese是固体或半固体,质地干,含水量少的特点。而芝士,起司和起士是cheese的音译。
然后,说说他们之间的区别。
为了避免名称上的混淆,统一用英文名来进行解释。