很难想象还有什么比普鲁士前两代国王之间的对比更强烈的两个事物。腓特烈一世为人谦恭,举止优雅,俨然一位绅士,会说多国语言,如法语和波兰语,并且努力营造宫廷中的艺术和哲学氛围。斯特拉福德伯爵(Earl of Strafford)评价他“性格随和,平易近人,慷慨大方,举止儒雅,宅心仁厚”。而腓特烈.威廉一世完全相反。他粗鲁无礼,生性多疑,时常用暴力发泄怒火,虽然他思维敏捷,智力超群,但他几乎无法书写德文(可能他确实患有诵读困难症)。有时他会在政府文件上作一些尖刻粗鲁的批注。(以下内容多为粗口,本人能力有限,实在翻译不出来,各位看看原文感受一下吧)
“10November 1731:Ivatyhoff,the Brandenburg Agent in Copenhagen,requests anincrease in his allowance.[Frederick William:’The rasckal wants an increase-I’llcount it out on his back’]
27 January1733:Letter proposing that von Holtzendorff be sent to Denmark [FrederickWilliam:’To gallows with Hotzedorff [sic] how dare you sujest me this rogue butas he’s a curr he’s good enough for the gallows go tell hym that’]
5 November1735:Report from Kuhlwein[Frederick William:’Kuhlwein is an idiott he can kismy arss’]
19 November1735:Order to Kuhlwein[Frederick William:’You filth don’t interfere in myfamily or youll find there’s a barrow waiting for you in Spandau fortress’]“
1713年2月,腓特烈.威廉即位之后,亲手用“斧子”砍倒了他父亲种下的“大树”。仔细查验财政记录后,新君展开了一场轰轰烈烈的“紧缩”运动,2/3的宫廷仆人被解雇,剩下的仆人只能领到相当于原来75%的工钱。大量的珠宝、金银餐具、美酒、家具、马车都被卖掉。王家动物园里的狮子被当成礼物送给了波兰国王。雕刻家们得知新的雇佣契约后,大部分都在第一时间离开了柏林。宫廷陷入一片恐慌。英国公使威廉.勃雷东(William Breton)在1713年2月28日的一份报告中称,“国王正忙着削减官员的俸禄,紧缩王室开支,这使许多士绅非常担心”。太后的住宅更是受到了冲击,“贫穷的侍女们不得不怀着沉重的心情回到家乡”。
接下来的几周对于约翰.冯.贝塞尔(Johann von Besser)来说恐怕是刻骨铭心的,他从1690年开始就担任腓特烈三世/一世的宫廷礼仪设计师。他的作品在腓特烈.威廉继位后不久就被摧毁,他的名字也被国王从名单上删除。贝塞尔曾写给国王一封信请求得到另一份职位,这封信也被烧毁。贝塞尔最终逃离柏林来到德累斯顿,担任萨克森的宫廷礼仪主管。腓特烈创建的宫廷氛围一去不复返。取而代之的是一派简洁、整齐、朴素,甚至寒酸的图景。英国大使查尔斯.惠特沃斯(Charles Whitworth)在1716年夏的报告中称,“前任国王对华美的仪式十分着迷,但是他留下的威仪现在已经荡然无存了”。国王社交活动的中心是“香烟会议”(Tobacco Ministry),由八到十二位委员、高层官员、军官和其他外来人(大使或学者)组成的团体会在傍晚聚集国王帐下,饮烈酒抽烟斗,商议国事。香烟会议的范围十分随意,没有等级规范,有时还会很粗野,其中一条规定就是国王到场时任何人不得起立迎接。从宗教经典、新闻轶事、政治流言、小道消息到女人的体香都会是他们讨论的话题。参与者可在会议上(我们暂且把它称为会议把)畅所欲言,不过激烈的争吵也时有发生,当然,国王自己也对这些争吵推波助澜。
1728年秋,来自赫姆斯塔德(Helmstedt)大学的客座教授弗里德里希.奥古斯特.哈克曼(FriedrichAugust Hackemann)同柏林作家大卫.法斯曼(DavidFassmann)之间的论战就发展成了互相的诽谤和诋毁。据记载,哈克曼骂法斯曼是个大骗子,而后者则用耳光来回应,在这种粗鲁行为面前,哈克曼几乎要摔倒在国王身上了,这时,哈克曼问国王这样一种野蛮的行为是否应该受到惩罚,腓特烈.威廉很喜欢“观赏”这种闹剧,他只是评论说这是无赖罪有应得。
“10November 1731:Ivatyhoff,the Brandenburg Agent in Copenhagen,requests anincrease in his allowance.[Frederick William:’The rasckal wants an increase-I’llcount it out on his back’]
27 January1733:Letter proposing that von Holtzendorff be sent to Denmark [FrederickWilliam:’To gallows with Hotzedorff [sic] how dare you sujest me this rogue butas he’s a curr he’s good enough for the gallows go tell hym that’]
5 November1735:Report from Kuhlwein[Frederick William:’Kuhlwein is an idiott he can kismy arss’]
19 November1735:Order to Kuhlwein[Frederick William:’You filth don’t interfere in myfamily or youll find there’s a barrow waiting for you in Spandau fortress’]“
1713年2月,腓特烈.威廉即位之后,亲手用“斧子”砍倒了他父亲种下的“大树”。仔细查验财政记录后,新君展开了一场轰轰烈烈的“紧缩”运动,2/3的宫廷仆人被解雇,剩下的仆人只能领到相当于原来75%的工钱。大量的珠宝、金银餐具、美酒、家具、马车都被卖掉。王家动物园里的狮子被当成礼物送给了波兰国王。雕刻家们得知新的雇佣契约后,大部分都在第一时间离开了柏林。宫廷陷入一片恐慌。英国公使威廉.勃雷东(William Breton)在1713年2月28日的一份报告中称,“国王正忙着削减官员的俸禄,紧缩王室开支,这使许多士绅非常担心”。太后的住宅更是受到了冲击,“贫穷的侍女们不得不怀着沉重的心情回到家乡”。
接下来的几周对于约翰.冯.贝塞尔(Johann von Besser)来说恐怕是刻骨铭心的,他从1690年开始就担任腓特烈三世/一世的宫廷礼仪设计师。他的作品在腓特烈.威廉继位后不久就被摧毁,他的名字也被国王从名单上删除。贝塞尔曾写给国王一封信请求得到另一份职位,这封信也被烧毁。贝塞尔最终逃离柏林来到德累斯顿,担任萨克森的宫廷礼仪主管。腓特烈创建的宫廷氛围一去不复返。取而代之的是一派简洁、整齐、朴素,甚至寒酸的图景。英国大使查尔斯.惠特沃斯(Charles Whitworth)在1716年夏的报告中称,“前任国王对华美的仪式十分着迷,但是他留下的威仪现在已经荡然无存了”。国王社交活动的中心是“香烟会议”(Tobacco Ministry),由八到十二位委员、高层官员、军官和其他外来人(大使或学者)组成的团体会在傍晚聚集国王帐下,饮烈酒抽烟斗,商议国事。香烟会议的范围十分随意,没有等级规范,有时还会很粗野,其中一条规定就是国王到场时任何人不得起立迎接。从宗教经典、新闻轶事、政治流言、小道消息到女人的体香都会是他们讨论的话题。参与者可在会议上(我们暂且把它称为会议把)畅所欲言,不过激烈的争吵也时有发生,当然,国王自己也对这些争吵推波助澜。
1728年秋,来自赫姆斯塔德(Helmstedt)大学的客座教授弗里德里希.奥古斯特.哈克曼(FriedrichAugust Hackemann)同柏林作家大卫.法斯曼(DavidFassmann)之间的论战就发展成了互相的诽谤和诋毁。据记载,哈克曼骂法斯曼是个大骗子,而后者则用耳光来回应,在这种粗鲁行为面前,哈克曼几乎要摔倒在国王身上了,这时,哈克曼问国王这样一种野蛮的行为是否应该受到惩罚,腓特烈.威廉很喜欢“观赏”这种闹剧,他只是评论说这是无赖罪有应得。