三藏法语吧 关注:77,590贴子:44,365
  • 12回复贴,共1

法语电影《刺猬的优雅》经典台词(中法)

只看楼主收藏回复

分享一些经典台词,欢迎补充~


IP属地:江苏来自iPhone客户端1楼2015-12-23 13:40回复
    1.Je projette de mourir,. ..mais je ne me laisserai pas moisir comme un légume avarié. L'important n'est pas de mourir, ni à quel ?ge on meurt. C'est ce qu'on est en train de faire, à ce moment précis. Dans Taniguchi,....les héros meurent en escaladant l'Everest. Et mon Everest à moi, c'est de faire un film. Un film qui montre pourquoi la vie est absurde. La vie des autres et la mienne.
    我不会因为决定要自杀,就任凭自己想根烂青菜腐烂败坏。重要的不是死亡,也不是几岁死,而是死亡这一刻,你做干什么,在谷口的漫画里,主人公死于攀爬圣母峰,我的圣母峰,则是拍部电影,拍一部生命为何如此荒谬的电影。别人的生命,还有我的生命。就算一切都没意义,好歹精神上也得战胜它。


    IP属地:江苏来自iPhone客户端2楼2015-12-23 13:40
    回复
      3.Passer sa vie comme un poisson dans un bocal. Et finir dans une housse en plastique.
      在金鱼缸中度过一生,最后终结于尸袋之中。


      IP属地:江苏来自iPhone客户端4楼2015-12-23 13:41
      回复
        4.Colombe Josse. Archétype....de la théorie du poisson rouge. Obsédée par le désir d'être moins névrosée que sa mère....et plus brillante que son père. La vie est pour elle une bataille permanente. Vaincre et détruire l'autre.
        格兰柏乔斯,缸中金鱼理论的典型人物,一心想别像她母亲那么神经质,想比她父亲还出色,生命对她而言是场永远的战争,击垮对手,赢取胜利。


        IP属地:江苏来自iPhone客户端5楼2015-12-23 13:42
        回复
          5.Quand j'étais petite,....je croyais qu'à la naissance, on avait un nombre de mots,....et qu'une fois ce temps de parole écoulé,....on devenait muet. On naissait muet....si on n'avait pas de mots. Comme je ne savais pas combien de mots on m'avait distribués,. ..pendant un temps, je parlais le moins possible pour les économiser.
          我小时候,还以为每个人一生下来,说话都有配额,要是忘了给我们说话配额,每个人就会天生都是哑巴,我不知道自己有多少话可以说,有好一阵子,我都尽量少说。


          IP属地:江苏来自iPhone客户端7楼2015-12-23 13:43
          回复
            6.Paul Josse. Ministre prochainement victime d'un remaniement gouvernemental. Homme occupé, préoccupé et brillant. Plus centré sur sa carrière que sur sa famille, mais bienveillant. Quoique fondamentalement démissionnaire.
            保罗乔斯, 曾任部长,现为国会议员,大忙人,忧国忧民,聪明出色,虽尚称顾家,但是也比家庭重要,只不过常常辞职。


            IP属地:江苏来自iPhone客户端8楼2015-12-23 13:44
            回复
              7. -C'est faux ! Ce sont les Chinois....qui ont inventé le jeu de go, pas les Japonais.
              -Non, chère demoiselle, ce sont les Japonais.
              -Non, cher monsieur. Vous vous trompez.
              -Non...
              -Ce n'est pas l'équivalent des échecs,....où il faut tuer pour gagner. Un des plus beaux aspects....du jeu de go, c'est que pour gagner, il faut vivre,....mais aussi laisser vivre son adversaire.
              国际象棋要杀死对方才能赢,围棋最厉害的一点就是:得活下去才会赢,而且还得设法让对方也活下去,生死只是布局好坏与否的结果,最重要的是要好好布局。


              IP属地:江苏来自iPhone客户端9楼2015-12-23 13:44
              回复
                8. Poursuivre les étoiles... Ne pas finir comme un poisson dans un bocal.
                追逐星辰,莫似金鱼在缸中了此残生。


                IP属地:江苏来自iPhone客户端10楼2015-12-23 13:45
                收起回复
                  楼主请问你是自己翻译的么?


                  IP属地:广东11楼2017-07-07 20:58
                  收起回复
                    今日刚好看完电影。


                    12楼2017-08-20 12:11
                    回复