考研吧 关注:5,596,195贴子:41,745,578
  • 8回复贴,共1

2016年四川大学翻译硕士(MTI)备考经验

只看楼主收藏回复

2016年的考研终于成埃落定,考完试感觉如释重负,终于结束了。之前备考的时候总觉得各种经验帖太少,感觉一片茫然。所以现在就在这里分享一下自己的经验,希望对17年的考研儿有所帮助。
川大今年的题相对来说比较常规,跟历年类型风格以及难度都差不多。翻硕英语20道选择,四篇阅读加上一篇作文。翻译基础今年的30个短语有一些新词比如说众筹众包等等,还有个别奇葩的词汇,比如说考了一个骨质疏松,然后还考了每年必考的古典典籍名称的翻译,前几年考过的有红楼梦,论语,中庸之类的,今年就考了一个水浒传。篇章翻译还是四篇,第一篇是庄的英汉翻译简明教程里面的文章,其他的包括一带一路,还有一篇介绍峨眉山的。川大每年好像都要考一篇关于旅游方面的文章,比如说去年考的是新加坡的感想。我感觉最好还是把每年的真题都好好研究一下。今年百科的名词解释考过前几年考过的,比如说中世纪,圣经之类的。百科名词解释还是要分析历年真题,找出川大的命题侧重点,这样的话就会轻松很多。像我来说,我把川大10年到15年三科的历年真题都买到手了,然后从真题中把握出题规律,感觉这样很重要,免得自己多走一些弯路。就写到这吧,希望各位17年的翻译硕士考研党们加油,争取到时候金榜题名!有什么问题的大家可以提问。


来自iPhone客户端1楼2015-12-29 12:50回复
    谢谢学长!我是17年考研的,可以说下qq号吗?我想咨询下经验和真题


    来自Android客户端3楼2015-12-29 12:55
    收起回复
      同翻译硕士,我考的南京大学。


      来自iPhone客户端4楼2015-12-29 13:07
      收起回复
        ,,


        来自iPhone客户端7楼2016-01-02 12:05
        回复
          谢谢楼主,我想问问怎么可以搞到真题呀


          来自Android客户端8楼2018-06-24 11:14
          回复