英语吧 关注:1,547,165贴子:11,409,337
  • 1回复贴,共1

帮nv朋友翻译文献,看到这么一句。。。。。

只看楼主收藏回复

实验室就没有理由怀疑那些受检测的患者能充分利用这些信息。
原话是“we have no reason to doubt that”
怎么读怎么别扭,结果在网上一查http://wenda.haosou.com/q/1381546565069722。请问各位大神,她说的对吗?


IP属地:北京1楼2016-01-03 22:11回复
    其实“没有理由怀疑”,可以说某种程度上等同于“有理由相信”。
    但感情色彩不一样啊。


    IP属地:北京2楼2016-01-03 22:12
    回复