奏(かなで) 作词:大桥卓弥 / 常田真太郎 作曲:大桥卓弥 / 常田真太郎 呗:スキマスイッチ
改札(かいさつ)の前(まえ)つなぐ手 (て)と手 いつものざわめき、新(あ たら)しい风(かぜ) 剪票口前手和手紧紧牵著 和往日一样的 人声吵杂 却弥漫著不一样的空气 kaisatsunomae tsunagu tetote itsumon o zawameki atarashii kaze
明(あか)るく见送(みおく)るはずだ ったのに うまく笑(わら)えずに君( きみ)を见(み)ていた 明明该开心送你离开 却没办法笑著看著 你 akaruku miokuruhazudattanoni umaku waraezuni kimiwo miteita
君が大人(おとな)になってくその季节 (きせつ)が 悲(かな)しい歌(うた )で溢(あふ)れないように 你就要成为大人了 为了不让那个季节里 充满悲伤的歌 kimiga otonani natteku sonokisetsuga k anashii utade afurenaiyouni
最后(さいご)に何(なに)か君に伝( つた)えたくて 在最后想告诉你一些什麼 saigoni nanika kimini tsutaetakute
「さよなら」に代(か)わる言叶(こと ば)を仆(ぼく)は探(さが)してた 我寻找著代替再见的话语 「sayonara」nikawarukotobawo bokuw a sagashiteta
君の手を引(ひ)くその役目(やくめ) が仆の使命(しめい)だなんて そう思 (おも)ってた 牵你的手是我的使命 虽然那样想著 kiminotewohiku sonoyakumega bokuno shimeidanante sou omotteta
だけど今(いま)わかったんだ 仆らな らもう 重(かさ)ねた日々(ひび)が ほら、导(みちび)いてくれる 但我明白 过去共渡的每一天 会引导著我 们继续走下去 dakedoima wakattanda bokuranaramou kasanetahibigahora michibiitekureru
君が大人になってくその时间(じかん) が 你就要成为大人了 kimiga otonani natteku sonojikanga
降(ふ)り积(つ)もる间(あいだ)に 仆も変(か)わってく 在日积月累的时间里 我也会有所改变 furitsumoru mai【听了几十遍了但是真 的不清楚到底是mai,还是mari还是mani 】 bokumo kawatteku
たとえばそこにこんな歌があれば 如果说那里有这样一首歌 tatoeba sokoni konnautaga areba
ふたりはいつもどんな时(とき)もつな がっていける 两个人无时无刻都能紧紧相系 futariwa itsumo donnatokimo tsunagatt eikeru
突然(とつぜん)ふいに鸣(な)り响( ひび)くベルの音(おと) 突然间汽笛响起 totsuzen fuini narihibiku BERUnooto
焦(あせ)る仆 解(と)ける手 离(は な)れてく君 焦急的我 松开手 就要离去的你 aseruboku hotokerute hanaretekukimi
梦中(むちゅう)で呼(よ)び止(と) めて 抱(だ) き缔(し)めたんだ 喊住你 忘我的紧紧拥抱 mucyuude yobitomete dakishimetanda
君がどこに行(い)ったって仆の声(こ え)で守(まも)るよ 不管你往哪里去 我的声音都会守护著你 kimiga dokoni ittatte bokunokoede mam oruyo
君が仆の前に现(あわら)れた日(ひ) から 从你出现在我面前的那一刻起 kimiga bokuno maeni arawaretahikara
何もかもが违(ちが)くみえたんだ 或许一切看起来都不一样了 nanimokamoga chigakumietanda
朝(あさ)も光(ひかり)も涙(なみだ )も、歌(うた)う声も 不管是早晨 不管是阳光 不管是眼泪 还是 歌声 asamo hikarimo namidamo utaukoemo
君が辉(かがや)きをくれたんだ 都因为你而闪耀动人 kimiga kagayakiwo kuretanda
抑(おさ)えきれない思いをこの声に乗 (の)せて 无法抑制的思念随著这歌声 osaekirenaiomoiwo konokoeni nosete
远(とお)く君の街(まち)へ届(とど )けよう 送往你所在的远方 tooku kimino machihe todokeyou
たとえばそれがこんな歌だったら 如果说那是这样的歌 tatoeba sorega konna utadattara
ぼくらは何処(どこ)にいたとしてもつ ながっていける 我们不管在什麼地方都能紧紧相系 bokurawa dokoniitatoshitemo tsunagatt eikeru
改札(かいさつ)の前(まえ)つなぐ手 (て)と手 いつものざわめき、新(あ たら)しい风(かぜ) 剪票口前手和手紧紧牵著 和往日一样的 人声吵杂 却弥漫著不一样的空气 kaisatsunomae tsunagu tetote itsumon o zawameki atarashii kaze
明(あか)るく见送(みおく)るはずだ ったのに うまく笑(わら)えずに君( きみ)を见(み)ていた 明明该开心送你离开 却没办法笑著看著 你 akaruku miokuruhazudattanoni umaku waraezuni kimiwo miteita
君が大人(おとな)になってくその季节 (きせつ)が 悲(かな)しい歌(うた )で溢(あふ)れないように 你就要成为大人了 为了不让那个季节里 充满悲伤的歌 kimiga otonani natteku sonokisetsuga k anashii utade afurenaiyouni
最后(さいご)に何(なに)か君に伝( つた)えたくて 在最后想告诉你一些什麼 saigoni nanika kimini tsutaetakute
「さよなら」に代(か)わる言叶(こと ば)を仆(ぼく)は探(さが)してた 我寻找著代替再见的话语 「sayonara」nikawarukotobawo bokuw a sagashiteta
君の手を引(ひ)くその役目(やくめ) が仆の使命(しめい)だなんて そう思 (おも)ってた 牵你的手是我的使命 虽然那样想著 kiminotewohiku sonoyakumega bokuno shimeidanante sou omotteta
だけど今(いま)わかったんだ 仆らな らもう 重(かさ)ねた日々(ひび)が ほら、导(みちび)いてくれる 但我明白 过去共渡的每一天 会引导著我 们继续走下去 dakedoima wakattanda bokuranaramou kasanetahibigahora michibiitekureru
君が大人になってくその时间(じかん) が 你就要成为大人了 kimiga otonani natteku sonojikanga
降(ふ)り积(つ)もる间(あいだ)に 仆も変(か)わってく 在日积月累的时间里 我也会有所改变 furitsumoru mai【听了几十遍了但是真 的不清楚到底是mai,还是mari还是mani 】 bokumo kawatteku
たとえばそこにこんな歌があれば 如果说那里有这样一首歌 tatoeba sokoni konnautaga areba
ふたりはいつもどんな时(とき)もつな がっていける 两个人无时无刻都能紧紧相系 futariwa itsumo donnatokimo tsunagatt eikeru
突然(とつぜん)ふいに鸣(な)り响( ひび)くベルの音(おと) 突然间汽笛响起 totsuzen fuini narihibiku BERUnooto
焦(あせ)る仆 解(と)ける手 离(は な)れてく君 焦急的我 松开手 就要离去的你 aseruboku hotokerute hanaretekukimi
梦中(むちゅう)で呼(よ)び止(と) めて 抱(だ) き缔(し)めたんだ 喊住你 忘我的紧紧拥抱 mucyuude yobitomete dakishimetanda
君がどこに行(い)ったって仆の声(こ え)で守(まも)るよ 不管你往哪里去 我的声音都会守护著你 kimiga dokoni ittatte bokunokoede mam oruyo
君が仆の前に现(あわら)れた日(ひ) から 从你出现在我面前的那一刻起 kimiga bokuno maeni arawaretahikara
何もかもが违(ちが)くみえたんだ 或许一切看起来都不一样了 nanimokamoga chigakumietanda
朝(あさ)も光(ひかり)も涙(なみだ )も、歌(うた)う声も 不管是早晨 不管是阳光 不管是眼泪 还是 歌声 asamo hikarimo namidamo utaukoemo
君が辉(かがや)きをくれたんだ 都因为你而闪耀动人 kimiga kagayakiwo kuretanda
抑(おさ)えきれない思いをこの声に乗 (の)せて 无法抑制的思念随著这歌声 osaekirenaiomoiwo konokoeni nosete
远(とお)く君の街(まち)へ届(とど )けよう 送往你所在的远方 tooku kimino machihe todokeyou
たとえばそれがこんな歌だったら 如果说那是这样的歌 tatoeba sorega konna utadattara
ぼくらは何処(どこ)にいたとしてもつ ながっていける 我们不管在什麼地方都能紧紧相系 bokurawa dokoniitatoshitemo tsunagatt eikeru