十字军之王吧 关注:176,724贴子:4,784,386

说好的伊斯坦布尔呢,p社你的尊重历史何在,我的奥斯曼帝国啊

只看楼主收藏回复


___________________________________
“P社削部落了”
“Jihad from Sweden."“P社改腐化了”
“Jihad from Sweden”
“P社又跳票了”
“Jihad from Sweden”
“P社要优化了”
“Jihad from Sweden”
“P社……”
“Jihad from Sweden


IP属地:广东1楼2016-01-11 20:02回复
    自己手动改名啊


    2楼2016-01-11 20:06
    收起回复
      奥斯曼帝国时期还是叫君士坦丁堡凯末尔时期才改名叫伊斯坦布尔


      IP属地:黑龙江来自Android客户端3楼2016-01-11 20:13
      收起回复
        说好的拜占庭帝国呢?楼主你的尊重历史何在?


        IP属地:江西来自Android客户端4楼2016-01-11 20:15
        回复
          第一:你的恶名从爱尔兰到契丹无人不知无人不晓,这是(东正情怀党)正式的宣战,在战场上见吧!
          第二:君堡1453年沦陷,你的历史才有问题
          第三:你居然敢用喵大王的尾巴,不要命了!
          第四:就算用别人的尾巴也要把它打整齐一点,你看你打的,是什么鬼东西
          第五:其实这是你的文化问题
          第六:自己手动改名去!


          IP属地:天津来自Android客户端5楼2016-01-11 20:15
          收起回复
            1928年土耳其共和国时代才改名伊斯坦布尔,之前一直叫Konstantiniye(阿拉伯语的『君士坦丁城』,和希腊语的君士坦丁堡意思一样)


            IP属地:辽宁来自Android客户端6楼2016-01-11 20:22
            收起回复
              从10世纪时起,突厥人和阿拉伯人开始称君士坦丁堡为“伊斯坦布尔”(??stanbul),这个名称来自希腊语“στην Π??λη”(stim poli),即“在城里”、“进城去”,此处的“城”即为君士坦丁堡的特称。1453年鄂图曼帝国苏丹穆罕默德二世征服君士坦丁堡后,“伊斯坦布尔”逐渐成为该城的官方名称,与“君士坦丁堡”的名字并用。鄂图曼帝国时期,土耳其人和外国人有时也称君士坦丁堡为“高门”,其名称来自鄂图曼帝国皇宫托普卡帕宫的高门。1923年,土耳其迁都安卡拉,“伊斯坦布尔”成为该城的正式名称。1930年,凯末尔正式下令以“伊斯坦布尔”的名称取代“君士坦丁堡”。
              ___________________________________
              “P社削部落了”
              “Jihad from Sweden."“P社改腐化了”
              “Jihad from Sweden”
              “P社又跳票了”
              “Jihad from Sweden”
              “P社要优化了”
              “Jihad from Sweden”
              “P社……”
              “Jihad from Sweden


              IP属地:广东7楼2016-01-11 20:59
              收起回复
                凯末尔只是正式下令,1453年鄂图曼帝国苏丹穆罕默德二世征服君士坦丁堡后,官方就认可伊斯坦布尔了好伐
                ___________________________________
                “P社削部落了”
                “Jihad from Sweden."“P社改腐化了”
                “Jihad from Sweden”
                “P社又跳票了”
                “Jihad from Sweden”
                “P社要优化了”
                “Jihad from Sweden”
                “P社……”
                “Jihad from Sweden


                IP属地:广东8楼2016-01-11 21:00
                回复
                  1453年5月,土耳其军队攻入君士坦丁堡。从这年起,君士坦丁堡改名为伊斯坦布尔,意即伊斯兰教的城市。不久,土耳其人迁都于此。
                  君士坦丁堡虽已改称伊斯坦布尔,但西方仍有不少人习惯称之为君士坦丁堡,这样,就形成了交错相称的情况,但正式名称应该是伊斯坦布尔。
                  鉴于以上交错相称的情形,土耳其共和国成立后,1923年11月1日,土耳其大国民议会通过了改革字母的法案,将土耳其语言、文字进一步“土耳其化”,加强文化之“土耳其民族化”,清除语言、文字中的阿拉伯字和波斯字。在此改革潮流中,土耳其共和国于1930年重申(正式宣布)将君士坦丁堡正式称为伊斯坦布尔。


                  IP属地:广东9楼2016-01-11 21:03
                  收起回复
                    欧陆风云都没改,你王国风云都想改


                    IP属地:美国来自Android客户端11楼2016-01-11 21:29
                    回复
                      伊斯坦布尔是后来改的后来改的,伊斯坦布尔是希腊语“进城”的音译,相当于土话吧...


                      IP属地:辽宁来自Android客户端12楼2016-01-11 22:17
                      收起回复
                        楼主一定没玩过刺客信条启示录


                        IP属地:江苏来自iPhone客户端13楼2016-01-11 22:26
                        收起回复
                          我还想说大妈2那里1836年就叫伊斯坦布尔了呢


                          IP属地:广东来自iPhone客户端14楼2016-01-11 22:37
                          收起回复
                            应该叫新罗马


                            IP属地:湖北15楼2016-01-11 22:52
                            收起回复
                              伊斯坦布尔也是希腊人对君士坦丁堡的另称 这个称呼很早就有 成为官方称呼你还要等个几百年 而且你可以自己改


                              IP属地:江西来自Android客户端16楼2016-01-11 23:06
                              回复