世界大同语吧 关注:39贴子:74
  • 3回复贴,共1

大同语 应该抛弃 英语特有的 复杂的 词缀、时态变化

只看楼主收藏回复

从构词角度,抛掉 “词根法” 用 “字词法”
每个词就是一个单元词,不要变化拼写与发音 直接原样 罗列,降低记忆难度。
抛掉 词根,新娘 = new wife,不要简写简拼,太长的词 则应 用最简短的 同义词拼接,
比如 肉夹馍 ,本来还可能叫“中间夹着肉的面饼”,简化成 肉夹馍,很好地简化,依然能望文生义,而不可 肉字上面加一横馍字下面加一捺 这般改原字的办法进行简化。那太复杂了。
同理顺势 抛掉 动词的时态,不要乱变化 任何一个词的 写法与发音,时态由简短的 时态词单独提供,
英文是:没有电灯的时候人们烧(过去态)蜡烛
中文里是: 过去,没有电灯的时候人们烧蜡烛


1楼2016-01-19 10:38回复
    仅凭长期研究英语的人创造世界通用语会有一个误区,就是长期研究英语的人 已经忘了跳出英语之外去质疑英语构词法本身是不是科学、是不是合理。
    庄子曾说: 长期在屋里坐着的人,就会逐渐忘记 屋顶之上 还有蓝天。


    2楼2016-01-19 11:37
    回复
      【前言】 很多年来我一直在找自己生活的意义,直到我来到百度贴吧,成为李毅吧吧主。 命运让我突然


      IP属地:浙江3楼2016-01-20 17:09
      回复
        正确,
        新的世界语要照顾90%的非英语人口,怎么能只照顾10%的英语人口呢?


        IP属地:湖南4楼2020-04-14 00:09
        回复