这篇文章收录了在即将出版的TOPAS <<魔术演绎的秘密>> 中文版当中TOPAS <<魔术演绎的秘密>> 是当代的魔术表演理论杰作由郝赫翻译,刘谦亲自在翻译过程中给予意见,并得到两岸四地一众魔术界前辈的联合推荐,其中包括: 亚洲魔术联盟主席戴武琦老师, 傅起凤老师,徐秋老师,台湾IBM 360 分会副会长 程广生老师,茹仙古丽老师和澳门国际魔术师协会会长黄志辉,等等...除了魔术圈的推崇外,还得到了威尼斯电影节及金马奖最佳男主角-夏雨的推荐!所有的华人魔术爱好者请尽量转发这篇文章,介绍它给你所认识的魔术朋友们阅读!!!
一个足以改变中国魔术界未来发展的概念!
在翻译 Topas 《 Presentation Secrets 》 的过程当中,我做了许多资料搜集以及重新阅读了许多魔术理论书籍。结果,我发现了一个足以改变中国魔术界未来发展的概念!Topas 这本书分为两个重要部分:1:把戏剧技巧应用在魔术表演当中2:用演绎角色来分析魔术表演风格,从而帮助读者寻找自己的表演风格这两个中心思想都跟一个概念有关,那就是“戏剧”。事实上,当我首次看完 Topas 的讲座后,我觉得,连没有学过魔术的普通观众估计也能明白他讲座的大部份内容。因为,相较于魔术讲座,Topas 的讲座更加像是一个“戏剧”的讲座。这又让我不禁想起一句非常重要的话:“A conjuror is not a juggler, he is an actor playing the part of a magician, an artist whose fingers have more need to move with deftness than with speed.” “一个戏法表演者并不是杂耍演员,他是一个正在扮演魔术师角色的演员,一个手指活动需要精准而多于速度的艺术家。” Robert Houdin (1868)这句话,来自与被誉为近代魔术之父的魔术师 Robert Houdin 的著作《The Secrets of Conjuring and Magic》。而这句话当中,最经常为后世的魔术师们所传颂的部分就是“他是一个正在扮演魔术师的演员”。这里有必要为“戏法表演者”和“魔术师”作出定义。“戏法表演者”指的是我们真实的身份。而这句话里面所说的“魔术师”指的是真正拥有魔法力量的一个“角色”,一个“魔法师”(Wizard)。Robert Houdin 把戏法表演者的本质界定为“演员”。也就是说,我们的工作其实是演员,是用演技去说服观众“魔术”的存在。就这个概念,经典魔术理论作品 Henning Nelms 的《Magic and Showmanship》对此有更加详尽与精辟的分析,以下是该书的序文节录:“戏剧与魔术都是幻觉的艺术。演员们用以说服观众他们是 Hamlet 或是 Falstaff (两个都是莎士比亚戏剧当中的角色) 的技巧,对于魔术师想说服观众他们能从空帽子里面变出白兔而言,一样那么有用。可惜的是,很少人会同时学习这两种艺术。甚至,对演员来说只是一些最基本的技巧,大部分的魔术师们却仍然不知晓。不仅如此,对于魔术师而言,尽管我们没有很多机会向以下两种专业人士学习,但我们必须还是自己的编剧与导演。举个例子,魔术师很注重错误引导。他们偏向于认为错误引导是一种神秘的艺术,而错误引导在魔术套路当中应用的问题必须单独解决。实际上,我们的错误引导与舞台导演用以控制观众注意力的技巧是一样的,只是应用方式有所出入而已。任何魔术师,只要认真学习这种控制观众注意力的技巧,就会发现,魔术套路当中如何应用错误引导的问题会迎刃而解。。。”除此之外,《Magic and Showmanship》里面还有许多内容都把魔术与戏剧,魔术师与戏剧演员作出了类比和分析。(说句题外话,我个人认为《Magic and Showmanship》是近代魔术理论的总纲,想学习魔术理论的话,这就是第一本应该仔细阅读的作品,甚至说,在读 Darriel Fitzkee 的三部曲之前就应该先看这本书。)当我的资料搜集做到了这部份,我脑海中许多零碎的思绪连接了在一起,当下不禁倒抽一口凉气!“戏法表演者其实是个扮演魔术师角色的演员”这句话我过往听过无数次了,怎么就没认真地去想想它的含义呢?让我如此吃惊的是,“戏法表演者其实是个扮演魔术师角色的演员”的这个概念,也许就是中西方魔术发展最大的差异!长久以来,甚至到了今天也是如此,魔术在中国仍然被归类为杂技,而在西方,魔术则偏向属于戏剧!!这种概念上的差别是多么的大啊?!! 我实在没办法相信,我竟然到了现在才真正理解到中西魔术在本质上的差别。一直以来,多少西方魔术理论作品,无论是古典的还是近代的 -《Magic and Showmanship》, 《Showmanship for Magicians》,《The Five Points in Magic》和 《Strong Magic》等等,其实基本上都是在用 “戏剧” 的角度去分析魔术,甚至连我写的《重点》也是从对白编剧的角度去讨论魔术。我必须要指出一点,现在我们所看到的魔术理论,大多来源于前辈们在实际演出中的累计和尝试。他们把表演当中遇到的问题记录下来,思考和归纳出解决的方式。这些,当然是实际可行的道路和可以直接应用的经验。因为他们已经犯过 “错误”,所以才能够把“正确”的东西留给我们。但这种理论,严格来说都已经到了魔术的细节处理层次。然而“戏法表演者其实是个扮演魔术师角色的演员”这个概念,却是西方魔术最基础的发展思想与理念。一旦我们从这个概念去看待魔术的话,这仿佛在瞬间就为华人魔术界开辟了一个新的天地。如果,未来的华人魔术界也开始用这种视角去研究魔术的话,这意味着我们未来的魔术道路将产生翻天覆地的变化!这就等于是让未来的华人魔术爱好者要从另外一种基础和方向学习魔术。学习魔术的第一课不再是手法和流程,而是“戏剧表演”的理论,创作一个魔术节目不仅仅是把某些想法和流程组合起来,而是要从戏剧的角度全方位对节目进行检验。。。这都代表了一件事:我们将会以全新的方式和方向来学习,发展,解构和创作魔术!!!对于这个观点,我最近特别请教了一个人,他正是中国其中一位最出色的电影演员,荣获过威尼斯电影节和金马奖最佳男演员奖的夏雨。 前面提到 Henning Nelms 说很少人同时学习魔术与戏剧两种表演艺术, 而我们对演员的演技认识的太少。 现在, 难得有一位如此出色的演员, 同时也喜爱魔术, 所以由他来对此作出评论实在是再恰当不过了。夏雨首先告诉了我一件让我很诧异的事情,原来,中央戏剧学院已经请过俄罗斯的魔术师来讲课,并对学员们教授一些比较依靠肢体语言来表达的魔术。为什么呢? 因为,演员有几项非常重要的基本功训练,包括“解放天性”,“信念练习”和“肢体语言表达”等等...而魔术, 正正就是做这些基本功的最佳训练方式之一。 所以,他特别推荐演员去学习魔术,甚至希望魔术也能够正式成为演技课程的部分内容!各位, 连演员,都已经开始透过学习魔术而进行演技的训练。我实在没办法想象,身为魔术师的我们,竟然到现在都没有认真想过“戏剧”,“演技”对魔术的重要性。所以,我再重申一次,“戏法表演者其实是个扮演魔术师角色的演员”这个概念,足以从基础上,从本质上改变中国魔术界未来的发展!!!
郝赫25/5/2012本书预计今年6月出版,郝赫与TOPAS 在翻译过程中进行了多次的讨论,为本书加添了许多新内容与补充说明等等。。。连TOPAS 本人都说,中文版比英文原版还要好如果有兴趣预购<<魔术演绎的秘密>>的话,请浏览郝赫魔术工作室淘宝店:ztore.taobao.com
一个足以改变中国魔术界未来发展的概念!
在翻译 Topas 《 Presentation Secrets 》 的过程当中,我做了许多资料搜集以及重新阅读了许多魔术理论书籍。结果,我发现了一个足以改变中国魔术界未来发展的概念!Topas 这本书分为两个重要部分:1:把戏剧技巧应用在魔术表演当中2:用演绎角色来分析魔术表演风格,从而帮助读者寻找自己的表演风格这两个中心思想都跟一个概念有关,那就是“戏剧”。事实上,当我首次看完 Topas 的讲座后,我觉得,连没有学过魔术的普通观众估计也能明白他讲座的大部份内容。因为,相较于魔术讲座,Topas 的讲座更加像是一个“戏剧”的讲座。这又让我不禁想起一句非常重要的话:“A conjuror is not a juggler, he is an actor playing the part of a magician, an artist whose fingers have more need to move with deftness than with speed.” “一个戏法表演者并不是杂耍演员,他是一个正在扮演魔术师角色的演员,一个手指活动需要精准而多于速度的艺术家。” Robert Houdin (1868)这句话,来自与被誉为近代魔术之父的魔术师 Robert Houdin 的著作《The Secrets of Conjuring and Magic》。而这句话当中,最经常为后世的魔术师们所传颂的部分就是“他是一个正在扮演魔术师的演员”。这里有必要为“戏法表演者”和“魔术师”作出定义。“戏法表演者”指的是我们真实的身份。而这句话里面所说的“魔术师”指的是真正拥有魔法力量的一个“角色”,一个“魔法师”(Wizard)。Robert Houdin 把戏法表演者的本质界定为“演员”。也就是说,我们的工作其实是演员,是用演技去说服观众“魔术”的存在。就这个概念,经典魔术理论作品 Henning Nelms 的《Magic and Showmanship》对此有更加详尽与精辟的分析,以下是该书的序文节录:“戏剧与魔术都是幻觉的艺术。演员们用以说服观众他们是 Hamlet 或是 Falstaff (两个都是莎士比亚戏剧当中的角色) 的技巧,对于魔术师想说服观众他们能从空帽子里面变出白兔而言,一样那么有用。可惜的是,很少人会同时学习这两种艺术。甚至,对演员来说只是一些最基本的技巧,大部分的魔术师们却仍然不知晓。不仅如此,对于魔术师而言,尽管我们没有很多机会向以下两种专业人士学习,但我们必须还是自己的编剧与导演。举个例子,魔术师很注重错误引导。他们偏向于认为错误引导是一种神秘的艺术,而错误引导在魔术套路当中应用的问题必须单独解决。实际上,我们的错误引导与舞台导演用以控制观众注意力的技巧是一样的,只是应用方式有所出入而已。任何魔术师,只要认真学习这种控制观众注意力的技巧,就会发现,魔术套路当中如何应用错误引导的问题会迎刃而解。。。”除此之外,《Magic and Showmanship》里面还有许多内容都把魔术与戏剧,魔术师与戏剧演员作出了类比和分析。(说句题外话,我个人认为《Magic and Showmanship》是近代魔术理论的总纲,想学习魔术理论的话,这就是第一本应该仔细阅读的作品,甚至说,在读 Darriel Fitzkee 的三部曲之前就应该先看这本书。)当我的资料搜集做到了这部份,我脑海中许多零碎的思绪连接了在一起,当下不禁倒抽一口凉气!“戏法表演者其实是个扮演魔术师角色的演员”这句话我过往听过无数次了,怎么就没认真地去想想它的含义呢?让我如此吃惊的是,“戏法表演者其实是个扮演魔术师角色的演员”的这个概念,也许就是中西方魔术发展最大的差异!长久以来,甚至到了今天也是如此,魔术在中国仍然被归类为杂技,而在西方,魔术则偏向属于戏剧!!这种概念上的差别是多么的大啊?!! 我实在没办法相信,我竟然到了现在才真正理解到中西魔术在本质上的差别。一直以来,多少西方魔术理论作品,无论是古典的还是近代的 -《Magic and Showmanship》, 《Showmanship for Magicians》,《The Five Points in Magic》和 《Strong Magic》等等,其实基本上都是在用 “戏剧” 的角度去分析魔术,甚至连我写的《重点》也是从对白编剧的角度去讨论魔术。我必须要指出一点,现在我们所看到的魔术理论,大多来源于前辈们在实际演出中的累计和尝试。他们把表演当中遇到的问题记录下来,思考和归纳出解决的方式。这些,当然是实际可行的道路和可以直接应用的经验。因为他们已经犯过 “错误”,所以才能够把“正确”的东西留给我们。但这种理论,严格来说都已经到了魔术的细节处理层次。然而“戏法表演者其实是个扮演魔术师角色的演员”这个概念,却是西方魔术最基础的发展思想与理念。一旦我们从这个概念去看待魔术的话,这仿佛在瞬间就为华人魔术界开辟了一个新的天地。如果,未来的华人魔术界也开始用这种视角去研究魔术的话,这意味着我们未来的魔术道路将产生翻天覆地的变化!这就等于是让未来的华人魔术爱好者要从另外一种基础和方向学习魔术。学习魔术的第一课不再是手法和流程,而是“戏剧表演”的理论,创作一个魔术节目不仅仅是把某些想法和流程组合起来,而是要从戏剧的角度全方位对节目进行检验。。。这都代表了一件事:我们将会以全新的方式和方向来学习,发展,解构和创作魔术!!!对于这个观点,我最近特别请教了一个人,他正是中国其中一位最出色的电影演员,荣获过威尼斯电影节和金马奖最佳男演员奖的夏雨。 前面提到 Henning Nelms 说很少人同时学习魔术与戏剧两种表演艺术, 而我们对演员的演技认识的太少。 现在, 难得有一位如此出色的演员, 同时也喜爱魔术, 所以由他来对此作出评论实在是再恰当不过了。夏雨首先告诉了我一件让我很诧异的事情,原来,中央戏剧学院已经请过俄罗斯的魔术师来讲课,并对学员们教授一些比较依靠肢体语言来表达的魔术。为什么呢? 因为,演员有几项非常重要的基本功训练,包括“解放天性”,“信念练习”和“肢体语言表达”等等...而魔术, 正正就是做这些基本功的最佳训练方式之一。 所以,他特别推荐演员去学习魔术,甚至希望魔术也能够正式成为演技课程的部分内容!各位, 连演员,都已经开始透过学习魔术而进行演技的训练。我实在没办法想象,身为魔术师的我们,竟然到现在都没有认真想过“戏剧”,“演技”对魔术的重要性。所以,我再重申一次,“戏法表演者其实是个扮演魔术师角色的演员”这个概念,足以从基础上,从本质上改变中国魔术界未来的发展!!!
郝赫25/5/2012本书预计今年6月出版,郝赫与TOPAS 在翻译过程中进行了多次的讨论,为本书加添了许多新内容与补充说明等等。。。连TOPAS 本人都说,中文版比英文原版还要好如果有兴趣预购<<魔术演绎的秘密>>的话,请浏览郝赫魔术工作室淘宝店:ztore.taobao.com