spilt memories
「ごめんなさい、きみが好きです」なんて
【“对不起 我喜欢你” 之类的】
勇気だしてメールしなきゃよかった
【鼓起勇气发出短信 真是太好了】
枕の下隠してた 恋心飞び出して
【埋藏在枕头下的爱慕的心情飞跃而出】
夜空を越え きみの元に届く
【穿越夜空 传达给你】
幸せになれるのは 私じゃない谁かで
【获得幸福的不是我】
お姫様みたいな あの人
【是像公主殿下的她】
きみにプレゼントするはずの 想いが (俯いて)
【本应在想该给你什么礼物 (低下头)】
部屋の隅ですねてる 泣いてる (谁のせい?)
【却在房间的角落里郁闷 哭泣着 (谁的错?)】
きみと聴いたメロディ 今日はなぜか悲しい
【曾和你一起听过的旋律 今天为何如此的悲伤】
いつか戻れるのかな あの日に ねえ
【我们是否还能回到那天呢】
「仆にきみは もったいないよ」なんて
【“我配不上你啊” 之类的】
「それもそうね 今のは取り消すよ」
【“是啊 就当我没说过吧”】
强がって送るメール スタンプはスマイルを
【逞强的发出了短信 加上微笑的表情】
本当は今 泣いてることを知って
【实际现在 明知是在哭泣着】
ワガママを言ったなら 嫌な颜もしないで
【如果说了任性的话 也不会露出嫌弃的样子】
応えてくれるから 苦しい
【你的回答 实在很痛苦】
きみがくれた胸いっぱいの优しさ (ありがとう)
【我的心中 满是你给予的温柔 (谢谢)】
床の上にこぼれる 消えてく (冷たくて)
【躺在床上 溢了出来 渐渐消失 (冰冷的)】
きみと游んだ海が 知らない场所に见えた
【和你一起观赏过的大海 见过的不知名的地方】
いつか帰れるのかな あの日に ねえ
【我们是否还能回到那天呢】
远回りをした 离れたくはないから
【绕了好远的路 但仍不想离开】
ありふれた言叶だけど 爱してる
【虽是平凡的话语 但 我爱你】
気持ちを隠した 近くにいたいだけ それでも
【将心情隐藏起来 只想在你身边 即便如此】
ガラスの靴 欲しがらずに
【那水晶鞋 并不需要】
未来の梦の扉 键をかけなくちゃ
【通往未来梦想的大门 不得不锁上啊】
きみとの时间はいつだって 駆け足 (消えていく)
【和你在一起的时间 总是在奔跑着 (渐渐消失)】
一瞬で过ぎていく ストーリー (消えていく)
【瞬间飞逝而过的故事 (渐渐消失)】
最后のページに今 震える指が触れた
【如今手指轻轻碰触着那最后一页】
なにも言わず 笑って さよなら ねえ ねえ
【什么也不用说 微笑着 再见了】
「ごめんなさい、きみが好きです」なんて
【“对不起 我喜欢你” 之类的】
勇気だしてメールしなきゃよかった
【鼓起勇气发出短信 真是太好了】
枕の下隠してた 恋心飞び出して
【埋藏在枕头下的爱慕的心情飞跃而出】
夜空を越え きみの元に届く
【穿越夜空 传达给你】
幸せになれるのは 私じゃない谁かで
【获得幸福的不是我】
お姫様みたいな あの人
【是像公主殿下的她】
きみにプレゼントするはずの 想いが (俯いて)
【本应在想该给你什么礼物 (低下头)】
部屋の隅ですねてる 泣いてる (谁のせい?)
【却在房间的角落里郁闷 哭泣着 (谁的错?)】
きみと聴いたメロディ 今日はなぜか悲しい
【曾和你一起听过的旋律 今天为何如此的悲伤】
いつか戻れるのかな あの日に ねえ
【我们是否还能回到那天呢】
「仆にきみは もったいないよ」なんて
【“我配不上你啊” 之类的】
「それもそうね 今のは取り消すよ」
【“是啊 就当我没说过吧”】
强がって送るメール スタンプはスマイルを
【逞强的发出了短信 加上微笑的表情】
本当は今 泣いてることを知って
【实际现在 明知是在哭泣着】
ワガママを言ったなら 嫌な颜もしないで
【如果说了任性的话 也不会露出嫌弃的样子】
応えてくれるから 苦しい
【你的回答 实在很痛苦】
きみがくれた胸いっぱいの优しさ (ありがとう)
【我的心中 满是你给予的温柔 (谢谢)】
床の上にこぼれる 消えてく (冷たくて)
【躺在床上 溢了出来 渐渐消失 (冰冷的)】
きみと游んだ海が 知らない场所に见えた
【和你一起观赏过的大海 见过的不知名的地方】
いつか帰れるのかな あの日に ねえ
【我们是否还能回到那天呢】
远回りをした 离れたくはないから
【绕了好远的路 但仍不想离开】
ありふれた言叶だけど 爱してる
【虽是平凡的话语 但 我爱你】
気持ちを隠した 近くにいたいだけ それでも
【将心情隐藏起来 只想在你身边 即便如此】
ガラスの靴 欲しがらずに
【那水晶鞋 并不需要】
未来の梦の扉 键をかけなくちゃ
【通往未来梦想的大门 不得不锁上啊】
きみとの时间はいつだって 駆け足 (消えていく)
【和你在一起的时间 总是在奔跑着 (渐渐消失)】
一瞬で过ぎていく ストーリー (消えていく)
【瞬间飞逝而过的故事 (渐渐消失)】
最后のページに今 震える指が触れた
【如今手指轻轻碰触着那最后一页】
なにも言わず 笑って さよなら ねえ ねえ
【什么也不用说 微笑着 再见了】