2. 赫鲁晓夫在首次访英期间因酒失态,在苏格兰爱丁堡与英国实业精英进行的会晤中,他丢掉事先准备的发言文本,按自己一贯的讲话风格滔滔不绝地骂起来,强烈抨击世界帝国主义,他说,“我们一定要把你们埋葬!”翻译特罗扬诺夫斯基显然毫无心里准备,他在赫鲁晓夫的提醒下才开始翻译。赫鲁晓夫继续骂着,特罗扬诺夫斯基继续翻译着,令赫鲁晓夫不解的是,这些英国实业精英们被狗血淋头地骂着还是那么友善,他的一些恶毒的骂语甚至得到经久不息的掌声。当赫鲁晓夫在暴风雨般的掌声中离开会场时,他一定是在边与瞌睡作斗争边纳闷着:这帮蠢猪到底有没有阶级立场。
事实上,特罗扬诺夫斯基并没有翻译赫鲁晓夫的即兴骂语,而是按照事先准备好的发言文本如实翻译。
显然这是擅自篡改领袖讲话,罪可杀身!
特罗扬诺夫斯基和当时的见证人之一瓦连金·佐林事后惶恐不安,在赫鲁晓夫讲话后休息的两小时里苦苦等待。没想到,赫鲁晓夫醒来后主动找到他们,问自己说错了什么话没有。当他得知自己都说了些什么之后,忙问特罗扬诺夫斯基如何翻译。末了,他称赞特罗扬诺夫斯基聪明,并激动地拥抱、亲吻了特罗扬诺夫斯基。
事实上,特罗扬诺夫斯基并没有翻译赫鲁晓夫的即兴骂语,而是按照事先准备好的发言文本如实翻译。
显然这是擅自篡改领袖讲话,罪可杀身!
特罗扬诺夫斯基和当时的见证人之一瓦连金·佐林事后惶恐不安,在赫鲁晓夫讲话后休息的两小时里苦苦等待。没想到,赫鲁晓夫醒来后主动找到他们,问自己说错了什么话没有。当他得知自己都说了些什么之后,忙问特罗扬诺夫斯基如何翻译。末了,他称赞特罗扬诺夫斯基聪明,并激动地拥抱、亲吻了特罗扬诺夫斯基。