德约科维奇吧 关注:137,452贴子:7,213,113

【Ajde Nole】【翻译组】穆拉托格鲁谈网球界现状

只看楼主收藏回复

原文链接: http://www.sportsrageous.com/featured/novak-djokovic-cant-be-stopped-more-likely-for-roger-federer-to-win-another-grand-slam-than-rafael-nadal-returning-to-top-form-patrick-mouratoglo/9577/
英文题目: Novak Djokovic can’t be stopped; More likely for Roger Federer to win another Grand Slam than Rafael Nadal returning to top form: Patrick Mouratoglou
资源提供者:@nolemi
翻译:@2德约
审核:@microbaby233


来自Android客户端1楼2016-03-05 15:56回复
    Patrick Mouratoglou has shown utmost respect for current World No. 1 Novak Djokovic saying that the Serbian is nearly unbeatable at this point of his career and other contenders’ chances of winning will only be possible if Djokovic’s level of play drops in the tournaments he’ll join in the future.
    In an interview, the French coach said that it is likely that Roger Federer will most likely win another Grand Slam than for rival Rafael Nadal to get back to top form in his career.
    帕特里克·穆拉托格鲁对世界第一,诺瓦克·德约科维奇极其的尊重,他说,塞尔维亚人现在的职业生涯几乎是无与伦比的,对于其他竞争者来说,想打赢德约科维奇,只有等他在他未来参赛的巡回赛中比赛水平下降,才有可能。
    在一次采访中,法国教练说,相比于纳达尔的身体状况重回巅峰,费德勒再拿下一个大满贯的可能性更大一些。


    来自Android客户端4楼2016-03-05 16:05
    回复
      “The Grand Slam is an exploit amazingly difficult to realize but if [Novak] Djokovic keeps playing this way… the only one who can stop him, is himself. If he has a bad day and his opponent plays the match of his life,” Mouratoglou shared to TennisBest.com when asked about Federer’s chances of winning another Grand Slam and a possible resurgence from Nadal.
      The trio of Djokovic, Federer and Nadal are considered three of the greatest players in the history of the sport with Federer owning 17 Grand Slam titles in his career while Nadal has 14 majors titles.
      "大满贯是非常难以实现的荣誉,如果德约科维奇继续这样打下去,唯一可以阻挡他前行的,只有他自己。比如他遇上了状态非常糟糕的一天,或者如果他的对手发挥出了职业生涯最好水平",帕特里克当被问及费德勒再夺大满贯和纳达尔回到巅峰状态的可能性的对TennisBest.com如是说。
      德约,费德勒,纳达尔,这三个人被认为是体育史上最伟大的网球运动员之三,费德勒拥有17个大满贯冠军,纳达尔有十四个。


      来自Android客户端5楼2016-03-05 16:06
      回复
        However, Novak Djokovic, who has 11 Grand Slam championships, has dominated the ATP tour the past few years and poised to challenge to break Federer’s world record of total titles in the next few seasons.
        Mouratoglou is one of the most respected trainers in the sport handling the careers of the likes of Marcos Baghdatis, Jeremy Chardy, Grigor Dimitrov, Yanina Wickmayer and Serena Williams, among others.
        Mouratoglou also talked about the difference between coaching a man and woman in the tour saying that women players tend to be more emotional and need to be reassured more than the men players he has trained.
        然而,德约科维奇,11个大满贯冠军,过去几年一直统治着ATP巡回赛,并且在未来几个赛季将继续准备挑战费德勒的大满贯总数的世界记录。
        穆拉托格鲁是在体育界非常受欢迎的教练,曾经执教过马克斯·巴格达蒂斯,杰里米·查迪,迪米特洛夫,梅科维耶尔和小威等等。
        穆拉托格鲁也谈到了教练在教男运动员和女运动员的区别,在巡回赛中,女运动员的状态更加的情绪化,比他带的男运动员更需要被安心。


        来自Android客户端6楼2016-03-05 16:07
        回复
          托您吉言 加油加油


          IP属地:重庆8楼2016-03-05 16:21
          收起回复
            现在越发觉得翻译组的工作有意义。看多那些你一言我一语的不经之谈,倒是翻译组翻出来的这些消息更有价值。


            IP属地:广西来自Android客户端9楼2016-03-05 17:13
            收起回复


              IP属地:甘肃10楼2016-03-05 17:36
              回复


                IP属地:天津来自Android客户端11楼2016-03-05 17:39
                收起回复


                  来自Android客户端12楼2016-03-05 18:01
                  回复
                    加油不打脸


                    IP属地:浙江来自Android客户端14楼2016-03-05 18:54
                    回复
                      翻译组辛苦


                      IP属地:澳大利亚来自iPhone客户端16楼2016-03-05 19:50
                      收起回复
                        同志们辛苦了


                        来自iPhone客户端17楼2016-03-05 20:18
                        收起回复
                          楼主辛苦,我们看到更多的关于小德的信息,你们辛苦


                          IP属地:安徽来自Android客户端19楼2016-03-05 21:17
                          回复