李芳准吧 关注:32贴子:465
  • 0回复贴,共1

【歌词】桜日和的日语歌词+罗马拼音+中文翻译

只看楼主收藏回复

作词/作曲/演唱:星村麻衣  
编曲:Falsetto de Es  


十六で君と逢い 百年の恋をしたね   
jyuurokude kimito a i hyakunen nokoiwo shitane   
ひらひらと舞い落ちる 桜の花びらの下で   
hirahira to mai ochiru sakurano hanabirano shitade   

逢いたくて駆け抜けた 阳のあたる急な坂道や   
aitaku tekakenuketa kinoataru kyuuna sakamichiya   
公园の隅二人の影は 今も変わらぬまま   
kouen no sumi futarino kagewa imamokawaranumama   

君と仆と"桜日和" 风に揺れて舞い戻る   
kimito bokuto "sakurabiyori" kazeniyurete ma i modoru   
まるで长い梦から覚めたように 见上げた先は桃色の空   
marude nagai yumekara sametayouni miageta sakiwaha momoironosora   

好きでした好きでした 笑颜咲き染めた君が   
sukideshida sukideshida egawosikisometa kimiga   
仆だけが知っていた 右侧やわらかな居场所   
bokudakega shite ita migigewayawarakana ibasyo   

桜の下の约束「来年もここに来よう」って   
sakuranoshidanoyakusoku "ra i ne n mokokonikoyuu" de   
何度も确かめあったけど 今も果たせぬまま   
na n do mo dashikame atakedo imamohanasenumama   

君と仆と"桜日和" 风にそっと苏る   
kimito bokuto "sakurabiyori" kazenisoto yumigaeru   
君も今どこかで见てるのかなぁ あの日と同じ桃色の空   
kimimoima dokokade niterunokana anonichito orajiha momoironosora   

追いかけた日々の中に 刻まれた足迹は   
oikaketa hibinonakani kizamarete ashiatowa   
何よりもかけがえのない宝物   
naniyorimo kakegaeno nai takaramono(hu~)   

君と仆と"桜日和" 风に揺れて舞い戻る   
kimito bokuto "sakurabiyori" kazeni yurete ma i modoru   
とめどない想いが溢れ出して 涙がこみ上げた   
tomedonai omoiga ahuredashite namidagakomi ageta   
君と仆と"桜日和" 风に揺れて舞い戻る   
kimito bokuto "sakurabiyori" kazeni yurete ma i modoru   
まだ见ぬ未来を胸に抱いて 见上げた先は桃色の空   
madaminu miraiwo muneni idaite miageta sakiwaha momoironosora 


在徐徐舞动而下的樱花瓣之下   
因为想见你而飞快地跑过 阳光充沛而徙峭的斜坡   
在公园一角的两人 背影至今依然如旧   

你和我还有樱日和 在风里来回摇曳着   
简直就像从漫长的梦里醒过来一样 仰望那片桃红色的天空   

曾经非常 非常喜欢 那个笑容灿烂的你   
只有我知道的 右边那个柔和的住处   
在樱花树下 我们约定了 「明年再到这里来吧」   
我曾三番四次想要互相确认 但至今仍是无法实现   

你和我还有樱日和 在风中慢慢苏醒了   
你现在也正在某处 看着这片和那天如出一辙的桃红色天空吗   

在那些曾经追逐过的日子中刻下的脚印 是比任何东西都无法取代的宝物   

你和我还有樱日和 在风里来回摇曳着   
无法压抑的思念倾泻而出 连眼泪也要涌出来了   

你和我还有樱日和 在风里来回摇曳着   
怀着尚未知晓的未来 仰望那片桃红色的天空 


1楼2008-07-19 14:16回复