作词/作曲/演唱:星村麻衣
编曲:Falsetto de Es
十六で君と逢い 百年の恋をしたね
jyuurokude kimito a i hyakunen nokoiwo shitane
ひらひらと舞い落ちる 桜の花びらの下で
hirahira to mai ochiru sakurano hanabirano shitade
逢いたくて駆け抜けた 阳のあたる急な坂道や
aitaku tekakenuketa kinoataru kyuuna sakamichiya
公园の隅二人の影は 今も変わらぬまま
kouen no sumi futarino kagewa imamokawaranumama
君と仆と"桜日和" 风に揺れて舞い戻る
kimito bokuto "sakurabiyori" kazeniyurete ma i modoru
まるで长い梦から覚めたように 见上げた先は桃色の空
marude nagai yumekara sametayouni miageta sakiwaha momoironosora
好きでした好きでした 笑颜咲き染めた君が
sukideshida sukideshida egawosikisometa kimiga
仆だけが知っていた 右侧やわらかな居场所
bokudakega shite ita migigewayawarakana ibasyo
桜の下の约束「来年もここに来よう」って
sakuranoshidanoyakusoku "ra i ne n mokokonikoyuu" de
何度も确かめあったけど 今も果たせぬまま
na n do mo dashikame atakedo imamohanasenumama
君と仆と"桜日和" 风にそっと苏る
kimito bokuto "sakurabiyori" kazenisoto yumigaeru
君も今どこかで见てるのかなぁ あの日と同じ桃色の空
kimimoima dokokade niterunokana anonichito orajiha momoironosora
追いかけた日々の中に 刻まれた足迹は
oikaketa hibinonakani kizamarete ashiatowa
何よりもかけがえのない宝物
naniyorimo kakegaeno nai takaramono(hu~)
君と仆と"桜日和" 风に揺れて舞い戻る
kimito bokuto "sakurabiyori" kazeni yurete ma i modoru
とめどない想いが溢れ出して 涙がこみ上げた
tomedonai omoiga ahuredashite namidagakomi ageta
君と仆と"桜日和" 风に揺れて舞い戻る
kimito bokuto "sakurabiyori" kazeni yurete ma i modoru
まだ见ぬ未来を胸に抱いて 见上げた先は桃色の空
madaminu miraiwo muneni idaite miageta sakiwaha momoironosora
在徐徐舞动而下的樱花瓣之下
因为想见你而飞快地跑过 阳光充沛而徙峭的斜坡
在公园一角的两人 背影至今依然如旧
你和我还有樱日和 在风里来回摇曳着
简直就像从漫长的梦里醒过来一样 仰望那片桃红色的天空
曾经非常 非常喜欢 那个笑容灿烂的你
只有我知道的 右边那个柔和的住处
在樱花树下 我们约定了 「明年再到这里来吧」
我曾三番四次想要互相确认 但至今仍是无法实现
你和我还有樱日和 在风中慢慢苏醒了
你现在也正在某处 看着这片和那天如出一辙的桃红色天空吗
在那些曾经追逐过的日子中刻下的脚印 是比任何东西都无法取代的宝物
你和我还有樱日和 在风里来回摇曳着
无法压抑的思念倾泻而出 连眼泪也要涌出来了
你和我还有樱日和 在风里来回摇曳着
怀着尚未知晓的未来 仰望那片桃红色的天空
编曲:Falsetto de Es
十六で君と逢い 百年の恋をしたね
jyuurokude kimito a i hyakunen nokoiwo shitane
ひらひらと舞い落ちる 桜の花びらの下で
hirahira to mai ochiru sakurano hanabirano shitade
逢いたくて駆け抜けた 阳のあたる急な坂道や
aitaku tekakenuketa kinoataru kyuuna sakamichiya
公园の隅二人の影は 今も変わらぬまま
kouen no sumi futarino kagewa imamokawaranumama
君と仆と"桜日和" 风に揺れて舞い戻る
kimito bokuto "sakurabiyori" kazeniyurete ma i modoru
まるで长い梦から覚めたように 见上げた先は桃色の空
marude nagai yumekara sametayouni miageta sakiwaha momoironosora
好きでした好きでした 笑颜咲き染めた君が
sukideshida sukideshida egawosikisometa kimiga
仆だけが知っていた 右侧やわらかな居场所
bokudakega shite ita migigewayawarakana ibasyo
桜の下の约束「来年もここに来よう」って
sakuranoshidanoyakusoku "ra i ne n mokokonikoyuu" de
何度も确かめあったけど 今も果たせぬまま
na n do mo dashikame atakedo imamohanasenumama
君と仆と"桜日和" 风にそっと苏る
kimito bokuto "sakurabiyori" kazenisoto yumigaeru
君も今どこかで见てるのかなぁ あの日と同じ桃色の空
kimimoima dokokade niterunokana anonichito orajiha momoironosora
追いかけた日々の中に 刻まれた足迹は
oikaketa hibinonakani kizamarete ashiatowa
何よりもかけがえのない宝物
naniyorimo kakegaeno nai takaramono(hu~)
君と仆と"桜日和" 风に揺れて舞い戻る
kimito bokuto "sakurabiyori" kazeni yurete ma i modoru
とめどない想いが溢れ出して 涙がこみ上げた
tomedonai omoiga ahuredashite namidagakomi ageta
君と仆と"桜日和" 风に揺れて舞い戻る
kimito bokuto "sakurabiyori" kazeni yurete ma i modoru
まだ见ぬ未来を胸に抱いて 见上げた先は桃色の空
madaminu miraiwo muneni idaite miageta sakiwaha momoironosora
在徐徐舞动而下的樱花瓣之下
因为想见你而飞快地跑过 阳光充沛而徙峭的斜坡
在公园一角的两人 背影至今依然如旧
你和我还有樱日和 在风里来回摇曳着
简直就像从漫长的梦里醒过来一样 仰望那片桃红色的天空
曾经非常 非常喜欢 那个笑容灿烂的你
只有我知道的 右边那个柔和的住处
在樱花树下 我们约定了 「明年再到这里来吧」
我曾三番四次想要互相确认 但至今仍是无法实现
你和我还有樱日和 在风中慢慢苏醒了
你现在也正在某处 看着这片和那天如出一辙的桃红色天空吗
在那些曾经追逐过的日子中刻下的脚印 是比任何东西都无法取代的宝物
你和我还有樱日和 在风里来回摇曳着
无法压抑的思念倾泻而出 连眼泪也要涌出来了
你和我还有樱日和 在风里来回摇曳着
怀着尚未知晓的未来 仰望那片桃红色的天空