世界第一的初恋吧 关注:332,191贴子:4,584,333

【The+NO.①┃讨论】好奇为什么高野先生为什么每次表白都只

只看楼主收藏回复

为什么每次高野先生和律酱表白说的都是我喜欢你,我果然好喜欢你,太喜欢你了,而不是我爱你呢


来自Android客户端1楼2016-03-25 15:36回复
    没人啊


    来自Android客户端2楼2016-03-25 19:11
    回复
      2025-06-07 02:39:10
      广告
      23333


      IP属地:广东来自Android客户端6楼2016-03-25 21:42
      回复
        男人的爱情的表达方式??还是喜欢比爱意义深??


        来自Android客户端9楼2016-03-26 07:55
        收起回复
          我貌似在魔鬼恋人吧里看到过解释,说日语里我爱你的意义很广泛类似于对家人的意思,而我喜欢你是对爱人的( ´▽` )虽然不知道对不对还是贴出来好了


          IP属地:湖北来自Android客户端10楼2016-03-26 10:17
          收起回复
            高野不是那么肉麻的人啦www而且日本表白一般都是用喜欢的


            IP属地:湖北来自Android客户端12楼2016-03-26 13:46
            回复
              日本文化比较内敛,很少说爱,或者说,原本是只有喜欢这个词,爱算是外来词hhh


              来自iPhone客户端13楼2016-03-26 21:08
              回复
                其实比较喜欢听“喜欢你”。而不是“爱你”(ღˇ◡ˇღ)


                IP属地:福建来自Android客户端14楼2016-03-26 21:13
                回复
                  2025-06-07 02:33:10
                  广告
                  爱应该比喜欢更深一层吧。在《橙路》中,春日恭介问阿圆究竟是喜欢他还是爱他时,阿圆说是喜欢但无限接近爱。


                  16楼2016-03-26 23:41
                  回复
                    喜欢更纯情呢


                    来自Android客户端17楼2016-03-26 23:56
                    回复
                      不过啊 纯情罗曼史里面有一次小兔就对misaki说了我爱你呢


                      来自Android客户端18楼2016-03-26 23:57
                      收起回复
                        所以桐岛papa对小熊说我爱你,我们结婚吧到底有多浪漫或者真的是年龄段的问题?


                        IP属地:日本来自Android客户端19楼2016-03-28 21:40
                        收起回复
                          日本人讲究说话的含蓄,像“爱してる”这样直接表白他们觉得太隆重了一点.……所以转而用“好き”这个词,含蓄深沉
                          我家那只是总对我说我爱你我也是烦的慌……


                          来自iPhone客户端23楼2016-03-29 15:30
                          收起回复
                            在日语里面,喜欢表达的是恋人之间的感情,爱则更偏向于忠诚


                            IP属地:四川来自Android客户端25楼2016-03-30 23:19
                            回复
                              2025-06-07 02:27:10
                              广告
                              喜欢吧。平时对自己的意中人,脱口而出都是说喜欢


                              来自Android客户端27楼2016-03-31 06:27
                              回复