lol吧 关注:16,828,397贴子:338,452,768

回复:【lol吧翻译组】3/25美测服更新:人工智能的时代

只看楼主收藏回复

会玩会玩


来自Android客户端115楼2016-03-26 13:38
回复
    嗯哼古代最美的谎言:
    1.帝王:待我君临天下,许你四海为家;
    2.国臣:待我了无牵挂,许你浪迹天涯;
    3.将军:待我半生戎马,许你共话桑麻;
    4.书生:待我功成名达,许你花前月下;
    5.侠客:待我名满华夏,许你当歌纵马;
    6.琴师:待我弦断音垮,许你青丝白发;
    7.面首:待我不再有她,许你淡饭粗茶;
    8.情郎:待我高头大马,许你嫁衣红霞;
    9.农夫:待我富贵荣华,许你十里桃花;
    10.僧人:待我一袭袈裟,许你相思放下;
    11.水逼:待我水帖漫吧,许你二楼沙发
    ———————我水到18级就停手,别打我


    IP属地:江苏来自Android客户端117楼2016-03-26 13:42
    回复
      后排cqy


      IP属地:重庆来自Android客户端118楼2016-03-26 13:43
      回复
        帮顶


        IP属地:天津120楼2016-03-26 13:50
        回复
          d


          来自WindowsPhone客户端121楼2016-03-26 13:52
          回复
            有号吗,有的话加我1215980972


            122楼2016-03-26 13:53
            回复


              来自Android客户端123楼2016-03-26 13:54
              回复


                来自iPhone客户端127楼2016-03-26 14:00
                收起回复
                  嗯哼古代最美的谎言:
                  1.帝王:待我君临天下,许你四海为家;
                  2.国臣:待我了无牵挂,许你浪迹天涯;
                  3.将军:待我半生戎马,许你共话桑麻;
                  4.书生:待我功成名达,许你花前月下;
                  5.侠客:待我名满华夏,许你当歌纵马;
                  6.琴师:待我弦断音垮,许你青丝白发;
                  7.面首:待我不再有她,许你淡饭粗茶;
                  8.情郎:待我高头大马,许你嫁衣红霞;
                  9.农夫:待我富贵荣华,许你十里桃花;
                  10.僧人:待我一袭袈裟,许你相思放下;
                  11.水逼:待我水帖漫吧,许你二楼沙发
                  ———————我水到18级就停手,别打我


                  IP属地:内蒙古来自Android客户端130楼2016-03-26 14:09
                  回复
                    111


                    来自iPhone客户端131楼2016-03-26 14:11
                    回复


                      IP属地:湖北132楼2016-03-26 14:14
                      回复
                        cqy,有木有


                        IP属地:湖南133楼2016-03-26 14:14
                        回复


                          IP属地:湖北134楼2016-03-26 14:14
                          回复
                            求裁决号啊


                            135楼2016-03-26 14:18
                            回复


                              来自Android客户端139楼2016-03-26 14:31
                              回复