这次为大家给镜中人的歌词做了翻译:
镜中人
People Within Mirrors
梦境无根偏开出了花 曾为你寻找它
Flowers blossom from dreamscape with no roots; once, I sought it for you.
一路爱与痛都放下 也这样老去吧
Lay down your amour and sorrow, and let it be and grow old.
我在镜中你睡在天涯 要走的留得住吗
I'm in the mirror; you sleep at world's end-can the departing be coaxed not go?
还好来得及来得及 说一声珍重啊
Good thing there's still time, there's still time-say "to cherish the now."
命运分叉的时候 想握紧我已熟悉的手
When destinies diverge, want to hold the now-familiar hand.
有些话只会在心头 倔强到自己泪流
Some words-buried deep in the heart; headstrong till my tears flow.
如若初见 沦陷镜花水月之前 不要再见
Meeting again, before falling for the elusive, say not goodbye.
爱若不变 哪怕更迭几世容颜
Love shall not end, despite the changes of lives' spans.
剧终人散 何必再煮酒再言欢
Reaching the end, what need 's there to gush, to drink wine?
冥冥左右世人相恋 又几个瞬间
Fate guide the people's romance; how many instants?
借着月色的明暗 这熟悉而陌生的脸
Under the moonglow's dim light, this face-known yet unfamiliar,
仿似有过蜚语流言和婵娟
As if gone through sweet whispers and heaven.
如若初见 沦陷镜花水月之前 不要再见
Meeting again, before falling for the elusive, say not goodbye.
爱若不变 哪怕更迭几世容颜
Love shall not end, despite the changes of lives' spans.
剧终人散 何必再煮酒再言欢
Reaching the end, what need's there to gush, to drink wine?
冥冥左右世人相恋 又几个瞬间
Fate guide the people's romance; how many instants?
如若初见 沦陷镜花水月也许 还会再见
Meeting again, sinking in mirage hoping for a reunion.
暖墨散漫 留下你站在我眼前
Darkness scatters; before my eyes now here you stand.
星河璀璨 镜花外只剩万重山
The stars are brilliant; the mountains beyond-forgotten.
我用力向山川呐喊 听回音连绵
I cry out to the wondrous lands; the echoes resonate.
镜中人
People Within Mirrors
梦境无根偏开出了花 曾为你寻找它
Flowers blossom from dreamscape with no roots; once, I sought it for you.
一路爱与痛都放下 也这样老去吧
Lay down your amour and sorrow, and let it be and grow old.
我在镜中你睡在天涯 要走的留得住吗
I'm in the mirror; you sleep at world's end-can the departing be coaxed not go?
还好来得及来得及 说一声珍重啊
Good thing there's still time, there's still time-say "to cherish the now."
命运分叉的时候 想握紧我已熟悉的手
When destinies diverge, want to hold the now-familiar hand.
有些话只会在心头 倔强到自己泪流
Some words-buried deep in the heart; headstrong till my tears flow.
如若初见 沦陷镜花水月之前 不要再见
Meeting again, before falling for the elusive, say not goodbye.
爱若不变 哪怕更迭几世容颜
Love shall not end, despite the changes of lives' spans.
剧终人散 何必再煮酒再言欢
Reaching the end, what need 's there to gush, to drink wine?
冥冥左右世人相恋 又几个瞬间
Fate guide the people's romance; how many instants?
借着月色的明暗 这熟悉而陌生的脸
Under the moonglow's dim light, this face-known yet unfamiliar,
仿似有过蜚语流言和婵娟
As if gone through sweet whispers and heaven.
如若初见 沦陷镜花水月之前 不要再见
Meeting again, before falling for the elusive, say not goodbye.
爱若不变 哪怕更迭几世容颜
Love shall not end, despite the changes of lives' spans.
剧终人散 何必再煮酒再言欢
Reaching the end, what need's there to gush, to drink wine?
冥冥左右世人相恋 又几个瞬间
Fate guide the people's romance; how many instants?
如若初见 沦陷镜花水月也许 还会再见
Meeting again, sinking in mirage hoping for a reunion.
暖墨散漫 留下你站在我眼前
Darkness scatters; before my eyes now here you stand.
星河璀璨 镜花外只剩万重山
The stars are brilliant; the mountains beyond-forgotten.
我用力向山川呐喊 听回音连绵
I cry out to the wondrous lands; the echoes resonate.