左边:Yanna Estrada 右边: Carla Bofill
Carla和Yanna是两位来自菲律宾的女大学生。
她们说第一次知道TFBOYS,是看《宠爱》这首歌的MV。然后她们就被这群男孩身上萌萌的气质和音乐天赋吸引住了。再看了TFBOYS其他的MV之后,这两个姑娘就迷上了这个组合。
Carla Bofill and Yanna Estrada are from the Philippines. Both are 20-year-old undergraduates studying fine arts and first saw the TFBoys' music video "Adore" in October 2015, and were bowled over by the boys' musical talents and style. After watching a lot of TFBoys' videos, they really started falling for the group's charm.
“我们的第一印象是—这三个歌手的年纪好小啊。
但他们的音乐才能已经很出众,曲子很好听,和声很漂亮,一副对音乐很认真执着的样子。
所以我们就打算关注这几个小弟弟,想看他们会如何进步和成长。”
"When we first watched their videos, they were so young. That was our first impression of them," Bofill said. "Yet they were already very talented. Their songs are very catchy, and their voices go well together - it's nice to listen to their singing. So we decided to follow this group to see how they would progress and mature."
这两位菲律宾姑娘也说,
语言并不是追星的障碍,因为只要歌手用心传达歌曲中的感情,国外的听众也能体会到这首歌在讲什么。
Like Tang, they don't see language as a barrier to connecting with TFBoys. "As long as the song is being expressed well by the singer, you generally get what the song is about," Estrada said.
Bailey Jackson
Bailey Jackson是一位来自美国的19岁的姑娘。
她也被TFBOYS的音乐和舞蹈天分吸引了。
Another fan, Bailey Jackson, a 19-year-old girl from the US was also enraptured by the boys' music and dance.
魅力少年
Different genres
“就我看过的音乐视频来说,他们音乐的曲风非常多样,几个人的声音合在一起很好听。除了会唱歌,舞也跳得非常好。我看了易烊千玺近期自己编的舞蹈,被他的舞艺折服了。”
"From what I've seen of their music so far, the boys are really talented. They can pull off different genres of songs really well and their voices sound good together too," said Jackson. "And their dancing? I watched a recent video of Yi Yangqianxi performing his self-choreographed cover of two very popular songs, and I was super impressed."
Bailey还说,和美国的青少年偶像相比,TFBOYS出道的年纪小很多,但是才艺却更全面。三小只们唱歌、跳舞、玩乐器、甚至演戏样样在行。
She said that compared with teen idols in the US, TFBoys are much younger yet more versatile, because they sing, dance, play instruments and even act.