Движутся, как в театре.它们讲完了吓人的故事后,留下了准确的地址。它们大开着门,彼此问长问短;它们移动着,就像在舞台上。Тишина, ты - лучшееИз всего, что слышал.Некоторых мучает,Что летают мыши.静默,你比我听到的一切都更加动人。即便蝙蝠的飞行也会让有些人感到烦扰。Июльской ночью слободы -Чудно белокуры.Небо в бездне поводов,Чтоб набедокурить.七月夜晚的小村庄有一头美妙的金发。这让天空有太多的理由去无事生非。Блещут, дышат радостью,Обдают сияньем,На каком-то градусеИ меридиане.它们闪耀在某个特定的纬度;它们从某一根子午线上洒下欢乐和光线。Ветер розу пробуетПриподнять по просьбеГуб, волос и обуви,Подолов и прозвищ.晚风试探着掀开一朵玫瑰,在嘴唇的恳求下,在发丝和鞋子,围裙和绰号的恳求下。Газовые, жаркие,Осыпают в гравийВсе, что им нашаркали,Все, что наиграли.包裹着一团热气,它们将自己扫过的一切,它们拨动过的一切都撒在碎石之间。1917夏9.Воробьевы горы麻雀山Грудь под поцелуи, как под рукомойник!Ведь не век, не сряду лето бьет ключом.Ведь не ночь за ночью низкий рев гармоникПодымаем с пыли, топчем и влечем.我的吻像壶中倒出的水,落在你的双乳上,但夏天不会永远,不会像壶中流出的泉水。手风琴低低的呜咽,也不会夜复一夜地让我们在轻缓和疾速的舞步中扬起尘土。Я слыхал про старость. Страшны прорицанья!Рук к звездам не вскинет ни один бурун.Говорят - не веришь. На лугах лица нет,У прудов нет сердца, бога нет в бору.我听人说起过老年。那不祥的预言。不会再有细碎的浪花向星空举起双手。它们说,我们再也不信。草上再也没有笑脸,池边再也没有心跳,林中再也没有神灵。Расколышь же пушу! Всю сегодня выпень.Это полдень мира. Где глаза твои?Видишь, в высях мысли сбились в белый кипеньДятлов, туч и шишек, жара и хвои.分开这密林!疯狂地度过这一天。这是人间的正午。你的眼睛在看着哪里?你看,思想的高处卷起白色的浪沫,那是啄木鸟、雨云和松果,是热气和松针。Здесь пресеклись рельсы городских трамваев.Дальше служат сосны. Дальше им нельзя.Дальше - воскресенье. Ветки отрывая,Разбежится просек, по траве скользя.