近代文史吧 关注:148贴子:1,932
  • 10回复贴,共1

【涨姿势了】全篇只有一个音的文章你见过吗?

只看楼主收藏回复

如果让你背诵全文只有一个读音(但声调不限),你方不方?
哎,还别说,中国文学史上还真有这种通篇只有一个音的文章!
这种文体叫“同音文”。所谓“同音文”,就是整个文章中的汉字只允许采用同一个音,四声不限,标点不限,大多是文言,这样的文章叫做“同音文”。这种文体的发明者也是同学们的熟人——被誉为清华四大导师之一的赵元任先生。


来自Android客户端1楼2016-05-01 22:02回复
    赵元任先生是一个语言奇才,不仅是哈佛大学高材生,通晓英、德、法、日、俄、拉丁等多种语言,他更是可以熟练使用国内的33种方言,以至于赵元任到了任何地方,当地人都会误以为他是老乡。这样一个语言天才创造这么一种空前绝后的文体,想想也是厉害!
    在这些同音文中,最著名的一篇就是赵元任先生在上世纪30年代写的《施氏食狮史》。全文如下:


    来自Android客户端3楼2016-05-01 22:03
    回复
      “石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮市。是时,适施氏适是市。施氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,施氏使侍拭石室。石室拭,施氏始试食十狮尸。食时,始识十狮实十石狮尸。试释是事。”


      来自Android客户端4楼2016-05-01 22:04
      回复
        翻译成人话,就是下面这样:
        石头屋子里有一个诗人姓施,喜欢狮子,发誓要吃掉十头狮子。这位先生经常去市场寻找狮子。这一天十点钟的时候他到了市场,正好有十头大狮子也到了市场。于是,这位先生注视着这十头狮子,凭借着自己的十把石头弓箭,把这十头狮子杀死了。先生扛起狮子的尸体走回石头屋子。石头屋子很潮湿,先生让仆人尝试擦石头屋子。擦好以后,先生开始尝试吃这十头狮子的尸体。当他吃的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子。先生这才意识到这就是事情的真相。请尝试解释这件事情。


        来自Android客户端6楼2016-05-01 22:06
        回复
          这篇文章确实厉害


          来自Android客户端7楼2016-05-02 00:32
          收起回复
            你以为这就完了?并没有,赵元任先生还写了另一篇同音文——《季姬击鸡记》,全文如下:
            季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。


            来自Android客户端8楼2016-05-02 17:12
            回复
              这篇文的白话翻译是:季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了唧唧叫,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到桌子上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬睁眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。


              来自Android客户端9楼2016-05-02 17:14
              回复
                早在清末民初时期,为了免除人们学习汉字的艰难,一些语文先生就采用和提倡以相应字母拼写汉字。赵元任先生,恰恰是这“罗马字母拼音”活动毋庸置疑的创始人和积极倡导者之一。而这就是我们现在用的汉语拼音的雏形。
                用一个音就能写下一篇文章,汉语的博大精深,宝宝们感受到了吗?


                来自Android客户端10楼2016-05-02 17:15
                回复


                  来自Android客户端11楼2016-05-08 21:55
                  回复


                    来自Android客户端12楼2016-05-14 18:03
                    回复