古言吧 关注:128,270贴子:1,093,905

回复:【古颜倾城】强推几本很好看且不烂大街的古言

只看楼主收藏回复

画仙。 君子以泽
不多说自己看





来自Android客户端40楼2016-06-11 20:04
收起回复





    来自Android客户端41楼2016-06-11 20:04
    回复
      2025-05-23 17:20:54
      广告
      看到容景云浅月我得顶一把,还有染小王爷,还有小睿哥哥还有玉子夕还有上官茗月还有好多人呀呀呀呀


      来自Android客户端42楼2016-06-18 12:26
      回复
        最爱纨绔世子妃 强烈推荐


        来自Android客户端44楼2016-06-27 14:20
        收起回复
          害怕沉楼 你们就看不到这些好看的书辣


          来自Android客户端45楼2016-07-05 21:55
          回复
            先放我男神女神在这几顶一下 最近会推书!




            来自Android客户端46楼2016-07-05 21:56
            回复
              永不书荒 只是推那些好呢






              来自Android客户端47楼2016-07-07 22:33
              收起回复
                豪门小老婆
                后更名豪门绝恋,这本书有点小虐小虐的 典型的霸道总裁文吧 但是! 楼楼觉得还是值得一提 这篇文没有像其他大多数文那样苏的令人作呕(必要的主角光环还是有的 毕竟小说嘛)


                来自Android客户端48楼2016-07-07 22:43
                回复
                  2025-05-23 17:14:54
                  广告
                  豪门小老婆
                  这部文确实没法给简介 作者古默
                  简介都跟内容太不符了 感觉不一样 怎很好看 推荐去看


                  来自Android客户端49楼2016-07-07 22:44
                  收起回复
                    温馨提示 内容有点肉 尺度有点大大家都懂


                    来自Android客户端50楼2016-07-07 22:46
                    回复
                      《寻找前世之旅》
                      忘了在哪里看到的,本以为这名字普普通通的内容也应该不好看,结果看了之后就不想放手了,熬夜看完。个人觉得很好看。


                      53楼2016-08-02 18:47
                      回复
                        终于又可以推书辣!!


                        来自Android客户端54楼2016-08-04 22:06
                        回复
                          四幕戏 唐七公子
                          我真的极少推现言的,但是这本书真的很好看的 作者我相信你们都知道 不用我再多说了
                          下一楼直接上图


                          来自Android客户端55楼2016-08-04 22:13
                          回复


                            来自Android客户端57楼2016-08-04 22:15
                            回复
                              2025-05-23 17:08:54
                              广告
                              四幕戏嘛 怎么可以少了戏曲篇呢


                              来自Android客户端60楼2016-08-04 22:19
                              回复