Death be thy compass.
(死亡乃汝之罗盘)
Carry the Emperor's will as your torch, with it destroy the shadows.
(携帝皇之圣意以为汝等之明炬,洞彼魍魉)
Blessed is the mind too small for doubt.
(愚不能疑为大福)
To admit defeat is to blaspheme against the Emperor.
( 败而降者渎帝皇之圣威)
Prayer cleanses the soul, but pain cleanses the body.
(祈祷涤魂,苦痛涤体)
There is only the Emperor, and he is our shield and protector.
( 唯存帝皇,乃吾等之庇佑)
A small mind is easily filled with faith.
(驽钝则唯知忠贞)
For those who seek perfection there can be no rest this side of the grave.
(精益求精,至死方息)
The difference between heresy and treachery is ignorance.
(邪逆之判存夫蠹也)
Thought begets Heresy; Heresy begets Retribution.
( 妄思则邪,妄邪则惩)
Knowledge is power, guard it well.
(智识力也,戒之以谨)
A small mind is a tidy mind.
( 驽则弥坚)
An open mind is like a fortress with its gate unbarred and unguarded.
(存妄思则如开门而揖盗)
Better crippled in body than corrupt in mind.
( 宁残体肤,不坠心性)
Hope is the beginning of unhappiness.
( 欲则不乐)
If a job's worth doing it's worth dying for.
( 苟业之,则死之可也)
A wise man does not fear, a man afraid does not think.
(智者无惧,惧者不思)
Even a man who has nothing can still offer his life.
( 无所有者尚牺一命)
Mercy is a sign of weakness.
(慈悲是弱者的标志)
A mind without purpose will wander in dark places.
(失本心者,如踟蹰暗野耳)
(死亡乃汝之罗盘)
Carry the Emperor's will as your torch, with it destroy the shadows.
(携帝皇之圣意以为汝等之明炬,洞彼魍魉)
Blessed is the mind too small for doubt.
(愚不能疑为大福)
To admit defeat is to blaspheme against the Emperor.
( 败而降者渎帝皇之圣威)
Prayer cleanses the soul, but pain cleanses the body.
(祈祷涤魂,苦痛涤体)
There is only the Emperor, and he is our shield and protector.
( 唯存帝皇,乃吾等之庇佑)
A small mind is easily filled with faith.
(驽钝则唯知忠贞)
For those who seek perfection there can be no rest this side of the grave.
(精益求精,至死方息)
The difference between heresy and treachery is ignorance.
(邪逆之判存夫蠹也)
Thought begets Heresy; Heresy begets Retribution.
( 妄思则邪,妄邪则惩)
Knowledge is power, guard it well.
(智识力也,戒之以谨)
A small mind is a tidy mind.
( 驽则弥坚)
An open mind is like a fortress with its gate unbarred and unguarded.
(存妄思则如开门而揖盗)
Better crippled in body than corrupt in mind.
( 宁残体肤,不坠心性)
Hope is the beginning of unhappiness.
( 欲则不乐)
If a job's worth doing it's worth dying for.
( 苟业之,则死之可也)
A wise man does not fear, a man afraid does not think.
(智者无惧,惧者不思)
Even a man who has nothing can still offer his life.
( 无所有者尚牺一命)
Mercy is a sign of weakness.
(慈悲是弱者的标志)
A mind without purpose will wander in dark places.
(失本心者,如踟蹰暗野耳)