果果晚衣吧 关注:1贴子:272
  • 0回复贴,共1
http://music.163.com/#/song?id=28524467
仆らの飞行船は今
我們的飛船
见えないホタル星を追う
現在正在追逐著看不見的螢星
感情が冷めないうちに
趁著感情還未冷卻
大気圏を抜けだそ
飛出大氣圈吧
夜空を眺めすぎた目は
過度眺望夜空的雙目
苦しんだ光を见つけた
找到了令人痛苦的光芒
その合図瞬く君へ
那信號不斷閃爍
ふさわしい声届けよう
向你傳遞著相稱的聲音
今 巡り合う物语
現在 相逢的故事
交わる度に不时着したメッセージ
在交匯之時 到達的訊息
Eメールを言叶に出して
用e-mail傳達著的語言
読んでみて分かったことは
試著讀了之後明白的事
サヨナラをサヨナラということだけ
只是用再見詮釋著再見
仆たちの愿いが叶えば
這是一個 如果我們的願望能夠實現
谁かが损をする世界だ
就會對誰不利的世界
さよならを告げよう
說出再見吧
枯れ果てた涙の湖に
到達了乾枯了的淚之湖
辿り着くボロボロの言叶
的破破爛爛的語言
泥臭いのに无理やり抱いて
明明土腥氣濃重卻硬是擁抱著
涙の涡へ飞び込んだ ほら
跳入眼淚的漩渦
伤迹になる前に
喏 在成為傷口之前
君のもとへたどり着いたメッセージ
到達了你身邊的訊息
Eメールを言叶に出して
用e-mail傳達著的語言
読んでみて分かったことは
試著讀了之後明白的事
サヨナラをサヨナラということだけ
只是用再見詮釋著再見
生きていく意味を探すことを
如果允許了尋找活下去的意義
许される世界が廻れば
的世界會不斷回轉的話
さよならはまだ早いだろう
說再見還太早了一點吧
ほら 崩れ落ちた君の手の中を
喏 雖然想讓崩壞的你的手心
だけにせてほしいんだけど
只給我一個人看
いいかな
可以嗎
メッセジに溶けんだ声
融于訊息之中的聲音
サヨナラを言わされた声
被說了再見的聲音
目に映るのはどれかが嘘だろう
映在淚眼之中的 到底哪個才是謊言呢
たちのいが叶えば
對如果我們的願望能夠實現
かがをする世界など
就會對誰不利的世界之類
告げてやれ さよならを
宣告再見吧
Eメルを言に出して
用e-mail傳達著的語言
んでみて分かったことは
試著讀了之後明白的事
サヨナラをサヨナラということだけ
只是用再見詮釋著再見
たちのいが叶えば
對如果我們的願望能夠實現
かがをする世界など
就會對誰不利的世界之類
告げてやれ さよならを
宣告再見吧
さよならを
宣告再見吧
おわり


1楼2016-06-14 11:19回复