Picking up the beat of ‘JPN PRIDE’, he began to dance like a robot, pausing at the juncture between each movement; the dance was similar to Roppou, a unique way of walking in Kabuki. It’s miyavi’s way to take the old style and mix it with the new, inventing this new style. The song that kicked off his final show in Europe was one that broadcasts his pride in playing Japanese rock. In performances that use ‘fusuma’, Japanese sliding doors, as props, beautiful cherry blossoms are often shown fluttering pleasantly along the thin shades of the door. Revealed only by his shadow cast on the traditional doors, miyavi opened them and burst through with the same feeling of happiness as the sprinkling petals usually evoke, causing the fans to cry out at the beauty. He once said that he thinks his concerts are not only about singing and playing instruments, but also a real show. “I want to entertain the audience in the house.” He certainly seemed to pour all his energy into entertaining his audience on the KABUKI ROCK tour.
拾着JPN PRIDE的节奏,他开始像机器人一样跳舞,在每个动作之间的连接停顿一下。这个舞蹈和Roppou相似,是歌舞伎中一种独特的行走方式。把旧的风格与新的混合,创造出全新的东西,这是miyavi的方式。这首开启欧洲巡演最后一站的歌宣告了他对演奏日本摇滚乐的骄傲。在应用”fusuma”,日式拉阖门,的表演中,像往常一样,美丽的樱花瓣沿着门细细的缝隙不断飘舞。只在传统的门后显示的剪影中,miyavi打开了它们引爆了像平时一样唤起的喷洒般的快乐感觉,引起了仔雅对这美感的尖叫。他曾经说过,他觉得他的演出不仅仅是唱歌和演奏乐器,而是一场真正的表演。“我想要愉悦这房子里的所有观众。”而在KABUKI ROCK tour中,他好像也确实把他所有的能量都倾倒在愉悦他的观众上。