wurm吧 关注:31贴子:37
  • 0回复贴,共1

wurm的译名

只看楼主收藏回复

这款游戏不管是网络版还是单机版 都是wurm开头,而对于另一个贴吧,也就是武木世纪吧,个人认为翻译成武木是不对的,因为武木是个专有名词指的是冰河期的最后一个时代,但这明显是与游戏背景不相关的。
而wurm还有一个名翻译是亚龙,可能各位翻字典的朋友找不到这个词,那是因为这是万智牌里自创的一个词(如果有更早的典故请指正),意思是亚龙,也就是没有翅膀的龙,是个奇幻世界专有名词,所以我认为这个游戏应该翻译成亚龙世纪。


IP属地:山东来自Android客户端1楼2016-07-04 18:41回复