短句吧 关注:4,853,246贴子:71,495,459

[慢热:不善言辞]

只看楼主收藏回复

高冷也慢热
不过
我愿识你


IP属地:山西来自iPhone客户端1楼2016-07-09 19:41回复
    遇见我
    你辛苦了


    IP属地:山西来自iPhone客户端10楼2016-07-09 19:49
    回复
      有时候很难过
      却又不好说


      IP属地:山西来自iPhone客户端12楼2016-07-09 19:50
      回复
        我很想你
        但我没有理由找你
        又何况
        山水几程远


        IP属地:山西来自iPhone客户端13楼2016-07-09 19:51
        回复
          我从没想过你会像我喜欢你一样喜欢我
          所以
          付出再多我也甘愿


          IP属地:山西来自iPhone客户端14楼2016-07-09 19:52
          回复
            过分的热情和关心
            其实挺累的


            IP属地:山西来自iPhone客户端15楼2016-07-09 19:52
            回复
              生活的最佳状态是
              冷冷清清的风风火火


              IP属地:山西来自iPhone客户端17楼2016-07-09 19:52
              回复
                所谓无底深渊
                下去
                也是万里前程


                IP属地:山西来自iPhone客户端18楼2016-07-09 19:54
                回复
                  他要走
                  你别浪费精神挽留
                  他早就定了主意的


                  IP属地:山西来自iPhone客户端19楼2016-07-09 19:54
                  回复
                    从前的人,多认真
                    认真勾引,认真失身
                    峰回路转的颓废
                    裘马轻狂的绝望
                    总比筚路蓝缕的绝望好


                    IP属地:山西来自iPhone客户端20楼2016-07-09 19:55
                    回复
                      我习于冷
                      志于成冰


                      IP属地:山西来自iPhone客户端21楼2016-07-09 19:55
                      回复
                        那时候 时间很慢
                        慢到
                        只能用一生去爱一个人


                        IP属地:山西来自iPhone客户端22楼2016-07-09 19:55
                        回复
                          凡心所向
                          素履可往


                          IP属地:山西来自iPhone客户端23楼2016-07-09 19:55
                          回复
                            他若是爱你
                            怎舍得让你承受这漫长的煎熬和等待


                            IP属地:山西来自iPhone客户端24楼2016-07-09 19:56
                            回复
                              以前打扰了
                              以后不会了


                              IP属地:山西来自iPhone客户端25楼2016-07-09 19:56
                              回复