cos影视吧 关注:12,621贴子:12,809
  • 14回复贴,共1

◆COS影视◇◆160714丨盗墓笔记前传◇老九门

只看楼主收藏回复

时年,长沙,老九门。


1楼2016-07-14 12:59回复

    老长沙有九个盗墓世家,称为老九门,又称九门提督。
    老长沙的九门提督,外八行的无人不知,无人不晓,这些盗墓家族,势力庞大,涵盖文物走私的所有环节,几乎所有的明器,流出长沙必然经过其中某一家。
    老九门分上三门,平三门和下三门。
    上三门:张启山、二月红、半截李
    平三门:陈皮阿四、吴老狗、黑背老六
    下三门:霍仙姑、齐铁嘴、解九爷
    那上三门为官,军爷戏子拐中仙,正如烟上月。
    那平三门曰贼,阎罗浪子笑面佛,正如杯中酒。
    那下三门经商,美人算子棋通天,正如花下风流。


    2楼2016-07-14 13:30
    回复
      轻松二刻
      所谓 老九门


      6楼2016-07-14 23:20
      回复
        老九门原著
        链接: http://pan.baidu.com/s/1c27IF1Q
        密码: thcs


        10楼2016-07-15 13:18
        收起回复
          网剧老九门1080P
          链接: http://pan.baidu.com/s/1gf8Y1pD
          密码: mrbc


          12楼2016-07-15 13:55
          收起回复
            《老九门》演绎
            主要电视剧向,原著为辅,会有即兴!


            来自Android客户端13楼2016-07-16 17:33
            回复
              【背景】
              1933年秋,一辆神秘鬼车缓缓驶入长沙火车站,九门之首张启山身为布防官,决意调查事情始末。张启山与齐铁嘴一路探访,发现长沙城外有一座疑点重重的矿山,一直被日本人窥伺。


              15楼2016-07-16 18:19
              回复
                【深山之中,一切诡异万分。
                院落里的尸体死状古怪,除了被剃去头发这点外,其他特征皆与火车上的死人相似,由此可以断定这些人和火车上的那些日本特务是一伙的。
                一路上,那老头神色怪异,总想伺机逃跑。到达矿山,发现下矿的主要入口被炸塌了,老头抵死不认还有其他入口,直到副官拔出手枪指向他,他才磨磨蹭蹭的走向一处墓地。】


                16楼2016-07-16 18:51
                回复
                  示意副官押着老头在前面带路,然后拎着不情愿的八爷跟上。
                  矿洞里一片漆黑,脚步声的回音更显得阴森恐怖。
                  老头一路嚷嚷着这里闹鬼,八爷也说这里大凶,直劝回头。
                  拿着手电观察者四周,“副官,看好他们两个,谁敢往回走一步,给我一枪崩了他。”


                  来自Android客户端19楼2016-07-17 15:03
                  收起回复
                    “是,佛爷”[无论怎样恐吓,明明什么都没发生,而这个老头就像被吓破了胆一样,不停的往后缩,跟在身后的八爷也是极力劝阻,说是要慎重前行]
                    “快走,不然我现在就开枪”[作势举起枪,老头才又跌跌撞撞的向前走了几步,然后又半倚着墙面转过头来再次劝我们不要再向里走。随后便将枪更贴近人的头部]
                    “你哪儿来这么多废话”


                    21楼2016-07-19 22:56
                    回复
                      “从现在起谁要再多说一句废话,我把他舌头割下来。”严厉警告。
                      越往里走,地下积水越深,阴气也越来越重。
                      好不容易淌过了水,面前的路却被一铁栏栅挡住了。
                      伸手用力摇了几下,“老八,过来看看。”


                      来自Android客户端22楼2016-07-20 01:11
                      回复