项羽吧 关注:28,226贴子:1,260,372
  • 3回复贴,共1

看到一个很有意思的问题 关于向天再借五百年

取消只看楼主收藏回复

到底是“血淹没人间,安得太平美满”还是“愿烟火人间,安得太平美满” 这能翻译出好几种意思啊


来自Android客户端1楼2016-07-29 14:18回复
    来自Android客户端2楼2016-07-29 14:23
    回复
      2025-05-24 17:11:45
      广告
      如果按“安得广厦千万间”里的安得来翻译 那是“怎样得到”的意思 那第一种就解释的通了 血淹没人间 怎样得到太平美满


      来自Android客户端3楼2016-07-29 14:25
      回复
        可是这样翻译那第二句就说不通了 病句?


        来自Android客户端4楼2016-07-29 14:29
        回复