英译啄木鸟
袁林新
--------------------------------------------------------------------------------
● 小数点错成逗号,使造价大了1万倍
2006年《上海概览》第111页上有“the 1,755-billion-yuan museum”一词。这里的“museum”指的是Shanghai Science and Technology Museum(上海科技馆),该馆总投资量17.55亿元,译文应该是1.755 billion yuan,译文把逗号错成小数点,扩大了1万倍!上海花费17,500亿元来建造一个科技博物馆,这可能吗?太“吓人”了!足见文字资料真是“一点”都不能错。
袁林新
--------------------------------------------------------------------------------
● 小数点错成逗号,使造价大了1万倍
2006年《上海概览》第111页上有“the 1,755-billion-yuan museum”一词。这里的“museum”指的是Shanghai Science and Technology Museum(上海科技馆),该馆总投资量17.55亿元,译文应该是1.755 billion yuan,译文把逗号错成小数点,扩大了1万倍!上海花费17,500亿元来建造一个科技博物馆,这可能吗?太“吓人”了!足见文字资料真是“一点”都不能错。