网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月08日漏签0天
彩虹英语吧 关注:287贴子:1,361
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 1 2 下一页 尾页
  • 18回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回彩虹英语吧
>0< 加载中...

You raise me up 经典歌曲歌词翻译

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • JENNYRUC
  • 活跃吧友
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
很喜欢这首歌,看过一些译本,在建博周年自己翻译了,自然夹杂着特殊心境,那就是对网友真情的万分感激! 猫命令额贴到彩虹吧,额欣然从之,等待板砖,并求教各位歌名的译法,至今挣扎中!谢谢!
When I am down and, oh my soul, so weary; 每当悲伤饮泣,我的灵魂脆弱怠倦;
When troubles come and my heart burdened be; 每当烦扰侵袭,我的心儿沉重不堪;
Then, I am still and wait here in the silence, 孤寂中我在这里默默期待;
Until you come and sit awhile with me. 等着你翩然而至小坐倾谈。
There is no life – no life without its hunger, 所有的生命都蕴藏着欲望和不甘,
Each restless heart beats so imperfectly; 悸动的心在激荡中跳动不安;
But when you come and I am filled with wonder, 你的到来让我充满惊喜和期盼,
Sometimes, I think I glimpse eternity.   那一刻我分明看到永恒的灿烂。
You raise me up, so I can stand on mountains; 在你的擎举中,我立于群山之颠;
You raise me up, to walk on stormy seas; 在你的鼓舞下,我划过咆哮浪尖;
I am strong, when I am on your shoulders; 站在你的肩膀上,我更高更强;
You raise me up… To more than I can be. 你支撑着我冲向自身难以企及的境界。



  • JENNYRUC
  • 活跃吧友
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
OMG! 费了九牛二虎之力才贴上来!系统总是提示验证码有误!冤枉S! 吧主快奖励一哈!

猫的翻译,额喜欢撒,贴给打家共赏! 咱双棒联袂!

When I am down and, oh my soul, so weary 当我感到消沉失落,灵魂疲惫不堪
When troubles come and my heart burdened be 当我遇到困难纷扰,心中背负重担
Then, I am still and wait here in the silence 我仍然在寂静中默默地等待
Until you come and sit awhile with me 直到你来陪我,与我小坐倾谈
There is no life – no life without its hunger 所有的生命 都渴求自身的愿望
Each restless heart beats so imperfectly 每一颗心跳 躁动会使它们激荡
But when you come and I am filled with wonder 而你的到来 使我感到如此神奇
Sometimes, I think I glimpse eternity 时时会感觉 捕捉到永恒的光芒
You raise me up, so I can stand on mountains 是你的鼓舞将我托起,让我能站立在群山之上
You raise me up, to walk on stormy seas 是你的鼓舞将我举起,让我在暴雨中乘风破浪
I am strong, when I am on your shoulders 如果没有了你的肩膀,我又怎能如此的坚强
You raise me up...to more than I can be 是你的鼓舞支撑着我,达到超越自我的地方


2025-06-08 04:05:32
广告
  • JENNYRUC
  • 活跃吧友
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
疑点,难点:

1.歌名,如何言简意赅,透彻传神体现原意? 

2.I am strong, when I am on your shoulders
记得好像是世界杯的主题曲,个人理解为是站在巨人的肩膀上,为大家所支撑,得以更高更强.目前不同翻译: 靠在肩上,站在肩上.

3.to more than I can be, 一开始理解为超越自我,反复品味,貌似超越的不是本身具有的能力或潜能,而是因为You raise me up的神奇力量去突破自身原本之不能或不及,所以我翻译成:支撑着我冲向自身难以企及的境界.

不知说清楚没? 求教大家! 翻译有时很抓狂,但乐在其中!


  • NJKat
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
谢谢Jenny双棒才女,倾情奉献的经典翻译!
掌声雷动哈!!!


  • NJKat
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
You Raise Me Up这首歌,据说有125位以上有点知名度的歌手唱过此歌,现有英语、日语、西班牙语、瑞典语四种版本

可以找到的,比较有名的有六个版本。不知道猫可不可以找到所有视频。。。

第一个版本:
2001年神秘园Secret Garden的原版 --很经典,飘渺动人的合


  • NJKat
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
视频: Secret Garden 版本


  • NJKat
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第二个版本:
2003年美国歌手Josh Groban 的歌剧男高音版本
个人来说,是猫最喜欢的版本


  • NJKat
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
视频: Josh Groban 版本


2025-06-08 03:59:32
广告
  • NJKat
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第三个版本:
是2005年来自爱尔兰的组合Celtic Woman 演绎的版本;清新,很有恩雅的感觉


  • NJKat
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
视频: Celtic Woman 版本


  • NJKat
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第四个版本:
还是2005年,Westlife翻唱了这首经典之作。
Westlife是以翻唱起家的,每首翻唱的歌曲都有自己独特的味道


  • NJKat
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
视频: Westlife 版本


  • NJKat
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第五个版本: 
由韩国朴正炫(Lena Park)演绎的日语版本的祈り~You Raise Me Up
这首歌是2007年日本人气TV动画《Romeo x Juliet》的OP ,也使不少青少年能听到这首经典!


  • NJKat
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
视频: 动漫 --《罗密欧与朱丽叶》版


2025-06-08 03:53:32
广告
  • NJKat
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第六个版本: 
朴正炫还同时演绎了英文版本,但是猫没有找到视频~


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 下一页 尾页
  • 18回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回彩虹英语吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示