06
「……我又在城堡里转了一转,发现了一个暗室,那个房间很奇怪,里面有一个没有水的喷泉(是那种应该建在花园里的喷泉)房间的布局更像是一个宴会厅,这么说也不准确,我也不知道那个房间是干什么用的,四面墙壁上还挂着画,而且东南西北的画似乎与这里东南西北的风景一模一样。东边的麦田南边的城镇,西部和北部我还没有去看过那里的风景,但是从画上来看西边是森林北边是山脉,他们围成一个圈这个圈的中心自然是我的城堡!」亚瑟读到这里不禁想问问Alfred究竟几岁,抚了抚额还是耐着性子读下去。
「在无聊的时候我又往后翻了翻书,这本书的后面居然全是空白,除了第一二章描述了这个国家的概况,后面居然都是白纸!?不知道你手里的那本书是不是也是这样?请尽快给我答复!(加急!)」
亚瑟伸手翻了翻书,他这里的这本似乎不像Alfred的一样,这本书他已经读了不少了,比起童话故事,这本书更像一本国史,第二章之后的内容便是这个国家如何建立如何壮大繁荣的。书里的插画不多,亚瑟也好好“瞻仰”了这位王的尊容,Alfred是位很年轻的王,让人印象最深的就是他金色的短发蔚蓝的眼眸,鼻梁上架着的眼镜也掩盖不住这位先生眼里的探究心和藏得极深的野心。没有生命的一张图纸亚瑟就能有这么多的判断,与Alfred的在字里行间里透露出来的点滴小性格分不开。虽然言辞一本正经而且刻意圆滑滴水不漏,亚瑟不认为这是一位很严肃的国王,或许说这是个年轻幼稚的小鬼头。虽然不想承认,这种性格并不讨亚瑟喜欢,但是这个小鬼却有让人放松,放下心防与他交谈的魔力。这个金之国的国王,在很多方面上名副其实。
亚瑟已经与Alfred固定通信了几次,在和书店老板简单的谈心后,亚瑟回去认认真真回了信,当然没有告诉老板他的遭遇,但是那晚的谈话却让亚瑟莫名的安心。亚瑟习惯每天晚上就把写好的书签夹进书里,这本大部头已经成为了他的睡前读物,虽然不像儿时的童话那般有趣,但是看来消遣也是不错,而且这个作者后面的描写和他的习惯很像,亚瑟觉得找到了知己。他的准时和规律一点儿都没影响到另一个世界的Alfred,亚瑟有时早上能发现写好的留言,有时等到下班回家才能看到开头为「午安。」的回信。
今天这个小鬼告诉他的事情实在是奇怪,明明两本书是一模一样的,为什么他手里的那本就成了白纸,亚瑟又给自己添了一杯茶,细细抿了一口。这个故事倒是出现了一个和他名字一样的吟游诗人Arthur,他来自丛林深处一个谁都不知道的地方,带着一只麋鹿,一只兔子,和谁也看不见的仙子小姐来到了本来还很贫瘠的小国。在这里认识了刚刚继承王位把这里搞得一团糟的Alfred——当然是故事里的Alfred不是与他通信的那一位。亚瑟暂且只看到这里,后面似乎还有不少的内容,实在是好奇这个和他同名的诗人,亚瑟把书里的插画都翻了一遍,可惜没有一张有这位诗人的,封底的那一张在Alfred的身边还有一半空白,亚瑟可惜为什么作者不找人画出来把那里填满,或许也是想给别人留一些空间吧,故事不是越完满越动人的,作者在故事背后给读者留的小空间也同样有技巧。
既然Alfred急着让他回信,亚瑟也就早点回复他,毕竟这桩怪事实在是稀奇。
「亲爱的Alfred先生
您遇到的这桩怪事我这里并没有发生,如果您好奇的话,我可以先透露一点之后的故事请不要埋怨我能说的不多,毕竟我不想剥夺一个读者之后阅读的乐趣。这本书比起小说童话来说更像是本历史书,虽然这样的过去并不存在(这么说可能有些冒犯您,这个国家和这位国王的名字和您实在是有缘)另外您说得那个房间的事情我实在是摸不着头脑,不知道您有没有再去别的地方探探险,或许就能有收获了,时间不早了,祝您好梦,晚安。
P.S希望您的字迹能再整齐一点,我都可以判断出您什么时候写得比较动情激动,再次衷心感谢您是一位听得进劝言的王。
亚瑟·柯克兰」
TBC
※其实原来设定是吟游诗人遇到在麦田里7岁的阿尔来着2333这个有点扯bug我圆不回来所以这个梗被我放在后面用了,子英带着子米想想还是很可爱啊
※书里和现实都是4岁年龄差XDD我实在是喜欢这个年龄差!!!大一和社会新人的感觉实在太棒(躺
※兔子其实是垂耳兔,我就是这么喜欢这些奇!怪!的!设!定!
「……我又在城堡里转了一转,发现了一个暗室,那个房间很奇怪,里面有一个没有水的喷泉(是那种应该建在花园里的喷泉)房间的布局更像是一个宴会厅,这么说也不准确,我也不知道那个房间是干什么用的,四面墙壁上还挂着画,而且东南西北的画似乎与这里东南西北的风景一模一样。东边的麦田南边的城镇,西部和北部我还没有去看过那里的风景,但是从画上来看西边是森林北边是山脉,他们围成一个圈这个圈的中心自然是我的城堡!」亚瑟读到这里不禁想问问Alfred究竟几岁,抚了抚额还是耐着性子读下去。
「在无聊的时候我又往后翻了翻书,这本书的后面居然全是空白,除了第一二章描述了这个国家的概况,后面居然都是白纸!?不知道你手里的那本书是不是也是这样?请尽快给我答复!(加急!)」
亚瑟伸手翻了翻书,他这里的这本似乎不像Alfred的一样,这本书他已经读了不少了,比起童话故事,这本书更像一本国史,第二章之后的内容便是这个国家如何建立如何壮大繁荣的。书里的插画不多,亚瑟也好好“瞻仰”了这位王的尊容,Alfred是位很年轻的王,让人印象最深的就是他金色的短发蔚蓝的眼眸,鼻梁上架着的眼镜也掩盖不住这位先生眼里的探究心和藏得极深的野心。没有生命的一张图纸亚瑟就能有这么多的判断,与Alfred的在字里行间里透露出来的点滴小性格分不开。虽然言辞一本正经而且刻意圆滑滴水不漏,亚瑟不认为这是一位很严肃的国王,或许说这是个年轻幼稚的小鬼头。虽然不想承认,这种性格并不讨亚瑟喜欢,但是这个小鬼却有让人放松,放下心防与他交谈的魔力。这个金之国的国王,在很多方面上名副其实。
亚瑟已经与Alfred固定通信了几次,在和书店老板简单的谈心后,亚瑟回去认认真真回了信,当然没有告诉老板他的遭遇,但是那晚的谈话却让亚瑟莫名的安心。亚瑟习惯每天晚上就把写好的书签夹进书里,这本大部头已经成为了他的睡前读物,虽然不像儿时的童话那般有趣,但是看来消遣也是不错,而且这个作者后面的描写和他的习惯很像,亚瑟觉得找到了知己。他的准时和规律一点儿都没影响到另一个世界的Alfred,亚瑟有时早上能发现写好的留言,有时等到下班回家才能看到开头为「午安。」的回信。
今天这个小鬼告诉他的事情实在是奇怪,明明两本书是一模一样的,为什么他手里的那本就成了白纸,亚瑟又给自己添了一杯茶,细细抿了一口。这个故事倒是出现了一个和他名字一样的吟游诗人Arthur,他来自丛林深处一个谁都不知道的地方,带着一只麋鹿,一只兔子,和谁也看不见的仙子小姐来到了本来还很贫瘠的小国。在这里认识了刚刚继承王位把这里搞得一团糟的Alfred——当然是故事里的Alfred不是与他通信的那一位。亚瑟暂且只看到这里,后面似乎还有不少的内容,实在是好奇这个和他同名的诗人,亚瑟把书里的插画都翻了一遍,可惜没有一张有这位诗人的,封底的那一张在Alfred的身边还有一半空白,亚瑟可惜为什么作者不找人画出来把那里填满,或许也是想给别人留一些空间吧,故事不是越完满越动人的,作者在故事背后给读者留的小空间也同样有技巧。
既然Alfred急着让他回信,亚瑟也就早点回复他,毕竟这桩怪事实在是稀奇。
「亲爱的Alfred先生
您遇到的这桩怪事我这里并没有发生,如果您好奇的话,我可以先透露一点之后的故事请不要埋怨我能说的不多,毕竟我不想剥夺一个读者之后阅读的乐趣。这本书比起小说童话来说更像是本历史书,虽然这样的过去并不存在(这么说可能有些冒犯您,这个国家和这位国王的名字和您实在是有缘)另外您说得那个房间的事情我实在是摸不着头脑,不知道您有没有再去别的地方探探险,或许就能有收获了,时间不早了,祝您好梦,晚安。
P.S希望您的字迹能再整齐一点,我都可以判断出您什么时候写得比较动情激动,再次衷心感谢您是一位听得进劝言的王。
亚瑟·柯克兰」
TBC
※其实原来设定是吟游诗人遇到在麦田里7岁的阿尔来着2333这个有点扯bug我圆不回来所以这个梗被我放在后面用了,子英带着子米想想还是很可爱啊
※书里和现实都是4岁年龄差XDD我实在是喜欢这个年龄差!!!大一和社会新人的感觉实在太棒(躺
※兔子其实是垂耳兔,我就是这么喜欢这些奇!怪!的!设!定!