哈利波特与被诅咒...吧 关注:133贴子:729
  • 1回复贴,共1

新手翻译诅咒的孩子 (车站的和7部大同小异就先不翻译)

只看楼主收藏回复

Act one, scene three
The Hogwarts express
阿不思和罗丝沿着车厢前行. 售货员女巫正推着贩卖车靠近.
售货员女巫: 要买点什么吗? 南瓜饼,巧克力蛙 还是锅型蛋糕?
罗丝: (发现了阿不思对巧克力蛙热爱的眼神) 阿不思, 我们需要集中注意力.
阿不思: 集中注意力在什么事情上?
罗丝: 在如何选择朋友上.你知道, 我爸妈在他们第一次乘坐霍格沃茨列车就认识了你爸爸.
阿不思: 所以我们现在就要从现在选择一生的朋友吗, 听起来十分吓人啊.
罗丝: 正相反,这十分兴奋有趣. 我是格兰杰-韦斯莱,而你是波特.每个人都会想做我们的朋友. 所以我们要挑选一下我们认为可以的.
阿不思: 所以我们如何决定应该进去那个车厢呢.
罗丝: 我们先评估他们然后再做出决定.
阿不思打开了门看到一个孤独的金发男孩-斯科皮坐在一个空荡荡的车厢里. 阿不思朝他笑了笑,斯科皮也对他示意笑容.
阿不思: 你好, 这里可以.......
斯科皮: 没人的,你可以坐.
阿不思: 太好了, 我们就进来坐一会,可以吗?
斯科皮:可以啊, 你好.
阿不思: 阿不思, 额 我名字叫阿不思
斯科皮: 你好,斯科皮, 额 我意思我叫斯科皮,你是阿不思,那你是?
罗丝的脸瞬间变冷了
罗丝: 我是罗丝
斯科皮; 你好,罗丝. 你想要一些漂浮蜜蜂糖吗?(fizzingwhizbees 谷歌说可以让人吃了漂浮几英尺)
罗丝: 我刚吃了早饭,谢谢.
斯科皮:我还有蜜蜂公爵的shock巧克力,胡椒小顽童和一些果冻鼻涕虫. 我妈的主意, 她说(唱)" 宝贝,他们总会帮你交到朋友." (他发现唱出来是个错误). 额,也许是个愚蠢的主意.
阿不思: 给我点吃吧,我妈妈总不让我吃甜的. 你会先吃那个呢?
罗丝偷偷打了一下阿不思
斯科皮: 简单啊, 我一直认为胡椒小顽童是甜食之王. 他们的胡椒薄荷味道会使你耳朵冒烟.
阿不思: 太好了, 那我就试试这个(罗丝又打了阿不思一下) 罗丝,你可以不打我了吗?


1楼2016-08-25 12:31回复
    罗丝: 我没有打你.
    阿不思: 你正在打我, 而且打的很痛.
    斯科皮的脸沉了下来
    斯科皮: 他打你是因为我.
    阿不思: 什么?
    斯科皮:听着,我知道你是谁,所以公平起见你也应该知道我是谁.
    阿不思: 什么叫你知道我是谁
    斯科皮:你是阿不思 波特,她是罗丝-格兰杰-韦斯莱.我是斯科皮-马尔福.我的父母是阿斯托利亚和德拉科马尔福. 我们父母之间相处并不融洽.
    罗丝: 你说得太委婉了.你父母是食死徒!
    斯科皮(收到冒犯): 爸爸曾经是,但我妈妈从来不是.
    罗丝看向别处,斯科皮知道她为何如此
    斯科皮: 我知道传言是怎么说的, 但那是个谎言.
    阿不思目光从不适的罗丝转到看起来绝望的斯科皮
    阿不思: 什么传言?
    斯科皮: 传言是说我的父母要不出孩子,但我的父亲和爷爷太渴望有一个传承人,来防止马尔福家族传承的中断.所以他们使用时间转换器把我母亲送到过去.
    阿不思:给她送到过去哪里?
    罗丝: 传言说他是伏地魔的儿子.
    非常可怕不适的寂静
    阿不思: 这很可能是胡扯,我的意思是, 你看 你至少还是有鼻子的.
    紧张感被轻微的打破,斯科皮笑了, 悲伤可又很感激
    斯科皮: 我就像我的父亲,我有着他的鼻子,头发和姓氏. 但也不是说这就是最好的事情,我们也有父子之间的矛盾.但整体来说,我宁愿做一个马尔福也不要成为黑魔王的儿子.
    斯科皮和阿不思互相凝视着,有一种东西在他们的目光中传递着.
    罗丝: 好吧,但我们大概要去其他地方坐了. 阿不思,走了.
    阿不思陷入沉思中
    阿不思:不.(不和罗丝对视) 我很好, 你继续去找其他地方坐吧.
    罗丝: 阿不思,我可不等你了.
    阿不思: 我也不期望你会等我, 但我还是会留在这.
    罗丝: 很好!
    只剩下斯科皮和阿不思,他们互相不确定的看着对方.
    斯科皮: 谢谢你
    阿不思; 不,不, 我可不是为了你,我是为了你的甜食才留下的.
    斯科皮: 她可真猛烈
    阿不思: 是的,很抱歉.
    斯科皮: 没, 我挺喜欢的.你想让我叫你阿不思(Albus)还是艾尔(AL)).
    斯科皮张开嘴笑着,然后塞进两块甜食进去.
    阿不思: (思考下): 叫我阿不思吧
    斯科皮(耳朵开始冒烟,因为吃了糖): 阿不思,谢谢你为了我的甜食而留下!
    阿不思(大笑);wow


    2楼2016-08-25 13:10
    回复