Notre Père qui es aux cieux
我们在天上的父
Que ton nom soit sanctifié.
愿人都尊你的名为圣
Que ton règne vienne.
愿你的国降临
Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
愿你的旨意行在地上,如同行在天上
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien.
我们日用的饮食,今日赐给我们
Pardonne-nous nos offenses.
免我们的债
Comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés.
如同我们免了人的债
Ne nous induis pas en tentation.
不叫我们遇见试探
Mais délivre-nous du malin.
救我们脱离凶恶
Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire.
因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。
Amen
阿们
我们在天上的父
Que ton nom soit sanctifié.
愿人都尊你的名为圣
Que ton règne vienne.
愿你的国降临
Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
愿你的旨意行在地上,如同行在天上
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien.
我们日用的饮食,今日赐给我们
Pardonne-nous nos offenses.
免我们的债
Comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés.
如同我们免了人的债
Ne nous induis pas en tentation.
不叫我们遇见试探
Mais délivre-nous du malin.
救我们脱离凶恶
Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire.
因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。
Amen
阿们