井宿吧 关注:313贴子:28,027
  • 10回复贴,共1

【转】柯南、不思议的搞笑发音

只看楼主收藏回复

在不吧看到的笑死我了快~~~
工藤新一 —— 滚筒洗衣机   (这个地球人都知道)  
  江户川柯南 —— 耳朵给我看看  
  (以前总觉得柯南耳朵很大,难道他因此有了与别人比耳朵大小的毛病?)  
  毛利兰 —— 魔力兰  
  (难道小兰有向魔法少女转变的倾向?这会不会是下一个剧场版的内容?)  
  毛利小五郎 —— 魔力可魔了  
  (果然老爸更胜一筹)  
  怪盗基德 —— 太多蝌蚪  
  (...... )  
  服部平次 —— 好多鱼甭吃  
  (这话怎么这么像一位老渔夫对我们说的?再看服部的肤色...... 服部fans表打我)  
  和叶 —— 咔嚓  
  (干净利索......强!)  
  阿笠博士 —— 啊!大赛  
  (是装备开发大赛吗?)  
  灰原哀 —— 好衣表穿坏  
  (多么朴实的孩子!)  
  步美 —— Are you me?  
  ( 确定念这个名字不会被当成神经病?)  
  元太 —— 愿打  
  (愿意被人打?难道他想体验不一样的人生?)  
  光彦 —— 面纸已够  
  (...... 这是什么意思?我也不知道)  
  高木 —— 打垃圾  
  佐藤美和子 —— 撒点米喂狗  
  目暮 —— 摸摸鱼  
  (这帮警察恶趣味真多)  
    
  下面是经典台词的音译!  
  真相永远只有一个!  
   ——新橘子啊一直摸会皮!  
  我是高中生侦探工藤新一。  
   —— 我在低洼沟中生产的滚筒洗衣机。 
     
    美朱——你啊卡? 
    鬼宿——他妈好美 
    星宿——好多好礼 
    翼宿——达素奇(达芬奇的弟弟吗) 
    柳宿——努力中(工) 
      
    小兰姐:烂泥浆  
    毛利兰:茉莉软  
    柯南:苦南苦  
    灰原哀:海拔拉哀浆  
    步美:哈里迷  
    光彦:果油  
    元太:盐袋  
    怪盗基得:开多开刀克  
    服部平次:哈多哩哈吉  
    和叶:可嚓  
    阿笠:阿噶嚓  
    工藤新一:裤头洗衣机  
    但是:西卡西  
    原来如此:索嘎  
    可恶:可萨  
    真相永远只有一个!:西吉子娃伊子娃摩卡多可丝!  
    少年侦探团:索奈吉那诺 


IP属地:山西1楼2008-10-11 00:03回复
    ……小舞 ……偶咋觉得有点冷……?


    2楼2008-10-12 10:28
    回复
      呃!!不是吧!!555555555555555555555


      IP属地:山西3楼2008-10-12 21:19
      回复
        逗死人了,搞笑!


        4楼2008-10-14 13:29
        回复
          不冷吧......- -


          IP属地:山西5楼2008-10-14 13:53
          回复
            呃……可能最近笑话看多了……看过圣斗士么?

            看过的话我推荐一篇长的恶搞文 ~!(= =貌似我就是被这个楼把笑神经弄得迟钝了……)


            6楼2008-10-17 16:58
            回复
              忘了发地址……

              http://tieba.baidu.com/f?kz=485071777


              7楼2008-10-17 17:10
              回复
                笑死我啦哈哈哈!!!!!


                IP属地:山西8楼2008-10-17 23:04
                回复
                  = =!小舞……但愿你米事……抹汗ing


                  9楼2008-10-18 09:27
                  回复
                    ....恩...现在没事了..看一次笑一次....


                    IP属地:山西10楼2008-10-18 21:01
                    回复
                      我一直都觉得红南国听上去很像柯南君,俱东国听上去很像工藤君(可能是我的错觉)


                      来自Android客户端11楼2020-07-17 17:48
                      回复