晓之车吧 关注:532贴子:7,458

晓之车歌词(译)

收藏回复

  • 61.155.112.*
随风起舞的树荫下俯面而泣
望着那个素不相识的我
吉他为逝去之人而奏
流星为不归之人叹息
别离我而去、如此竭力呼喊
却只换来橘黄花瓣静静摇摆
留在稚嫩脸庞上的、存于掌心中的记忆已渐遥远
指间奏出永恒的离别 

依附在温柔臂腕上的孩童之心
被呼啸的车轮无情抛开
吉他弹出逝人轻叹
拨弄心中之弦难以平静
未染哀伤的白洁之上
摇摆着橘黄花瓣的夏日之影久不散去
即使稚嫩的脸庞已经不再
也会穿越那被夕阳染红的沙滩
离别的旋律 

燃尽所有回忆前行的大地上
往日的东西正生根发
目送拂晓的列车
橘黄的花儿今日又在何处摇摆
曾几何时的那片黎明
再次回到手中之前
不要熄灭这灯火
车轮 转啊


高达SEED》能这么红,音乐上的成就亦是一部分,我这里不单指这首“晓之车”,像BGM“离别的眼泪”“悲伤”,ED3“FIND THE WAY”都是脍炙人口的名作,虽然结尾部分一直无法调和完善的剧情诠释叫人生气,但整部动画还是给人留下了回味无穷的构架,性格鲜明的人物形象和伴随音乐而起的真实地感伤。


战士们的魂魄归于瓦尔哈拉之时的到来,瓦尔基丽用魅力的瞳孔目送着“晓之车”渐渐远却,在一次勾会每一次泪水和每一次伤痕。关于这首歌已经没有什么好说的了,尾浦由记的超常发挥让我们在战火纷飞的2003年拥有了一段流露在指尖的旋律。为了它宁可一次又一次重拾伤心的回忆。优美的曲子几近完美,而南里郁香清澈纯净的嗓音更是完美


1楼2004-10-02 19:04回复
    • 220.166.245.*
    不错 支持


    2楼2004-10-08 23:36
    回复
      • 220.166.245.*
      瓦尔姬丽


      3楼2004-10-09 02:16
      回复
        • 61.179.12.*
        求原


        4楼2004-10-13 17:29
        回复
          • 210.22.116.*
          非常的好


          5楼2004-10-15 11:34
          回复
            • 211.91.150.*
            风さそう木荫に俯せて泣いてる
            见も知らぬ私を私が见ていた
            逝く人の调べを奏でるギタ-ラ
            来ぬ人の叹きに星は落ちて 
            行かないで、どんなに叫んでも
            オレンジの花びら静かに揺れるだけ
            やわらかな额に残された
            手のひらの记忆遥か
            とこしえのさよならつま弾く

            优しい手にすがる子供の心を
            燃えさかる车轮は振り払い进む
            逝く人の叹きを奏でてギタ-ラ
            胸の糸激しく掻き鸣らして

            哀しみに染まらない白さで
            オレンジの花びら揺れてた夏の影に
            やわらかな额を失くしても
            赤く染めた砂遥か越えて行く
            さよな椁违辚亥?
            想い出を焼き尽くして进む大地に
            懐かしく芽吹いて行くものがあるの

            暁の车を见送って
            オレンジの花びら揺れてる今も何処か
            いつか见た安らかな夜明けを
            もう一度手にするまで
            消さないで灯火
            车轮は廻るよ


            6楼2004-10-16 22:28
            回复
              • 218.79.184.*
              太精彩了!精彩的歌,精彩的词,精彩的声音!!!!


              7楼2004-10-22 20:44
              回复
                • 61.154.0.*
                有读音标注的吗?


                8楼2004-10-30 19:26
                回复
                  呵呵哈哈嘿嘿


                  禁言 |9楼2004-10-31 01:21
                  回复
                    • 218.74.64.*
                    有罗马发音的吗?


                    10楼2004-12-10 17:26
                    回复
                      • 60.163.18.*
                      喜欢.:)


                      11楼2004-12-11 13:36
                      回复
                        • 219.139.200.*
                        太棒


                        12楼2004-12-11 14:54
                        回复
                          • 222.64.193.*
                          谁翻译的?太差了 我吐 翻译的水平是不错 但估计其根本就没看过SEED 乱七八糟 不懂动漫就别乱翻译 看看动感新势力的翻译 那才是专


                          13楼2004-12-12 13:50
                          回复
                            • 211.167.0.*
                            very good!


                            14楼2004-12-15 22:07
                            回复
                              • 221.232.84.*
                              我想联系你加我QQ行吗?414467926因为晓之车!的原版MP3在网上找不到!谢谢你呢!


                              15楼2004-12-17 13:53
                              回复