魔弹萝莉的异世界...吧 关注:3,238贴子:3,312
  • 8回复贴,共1

三章16 魔弹VS凍珠①

只看楼主收藏回复


纯机翻+脑补
在此对所有教过我语文的老师道歉


IP属地:上海1楼2016-12-03 21:38回复
    前排占楼


    IP属地:广西来自Android客户端3楼2016-12-03 21:41
    回复
      在帝都的袭击的时候,米歇尔将几个子珠分散撒下了。只要有人质和子珠在的话,无论是弄碎还是融化都能随心所欲了。
      关于那边的子珠,夏洛已经用虚无魔术仔细的去除了但是——
      “帝都的子珠被破坏了的事情,我也已经知道了。但是,反过来说人质被打碎的话会为难吧?这座城堡的士兵有三万以上,你的亲卫队有多少人呢,全员牺牲也可以吗?”
      “啊,还记得吗?对我来说,威胁是没用的”
      “但是,冻珠是要回收的,不然的话————”
      像是要切断语言一样,米莉丝扣下了扳机。
      射出的魔弹,将米歇尔藏身的柱子贯穿,打碎。
      但是压低身体的米歇尔确实毫发无伤。
      “果然是以脑袋为目标呢。不能瞄准冻珠寄宿的身体。即使只是这样,我这边的战斗也会容易很多”
      “不要太小看我啊,迪多”
      『了解。向近战形式进行转移』
      把化为剑的魔导枪握在手上,米莉丝为了缩短距离用力地踢地板。
      同样,黑马和夏洛为了掩护而跑了起来。
      但是米歇尔也开始行动起来了。从柱子的阴影里,把数个的子珠抛出。
      “可没有小看你的从容什么的哦”
      发脾气般的喊叫的同时,厚厚的冰壁一瞬间做成了。
      出现的冰壁将大厅分割成两半,黑马和夏洛不得不被困在另一边。
      黑马用蹄子踏碎冰壁,夏洛用虚无魔术削减冰壁,但还是冰壁的再生速度比较快。
      本来就是连时间也能停滞的冰,就算是削弱它也可以说很难了。
      寻找其他能来到这里的道路,也一定能更快的来到这里吧。
      “一对一的场合我已经整理好了,公主殿下”
      在柱子的影子中现身的米歇尔,用手握住冰的剑。
      然后,恭敬地鞠一躬。
      “您的生命我就收下了,做好觉悟了吧”
      “啊,你才是有不错的觉悟吧”
      隔着自要几步剑便可以碰到对方的距离,两个人互相对视着。
      近战形式向前突出的同时,米莉丝问道。
      “作为奖赏听一下吧,米歇尔,你是为了什么而战斗的”
      “……为了得到永恒的美丽”
      所说的话,是自私的,低俗,总觉得是愚蠢的话。
      但是米歇尔的瞳孔没有迷惑,而是放出纯粹的,美丽的光辉。
      绝对不原谅她。
      但是——并不讨厌她。
      “好吧,那个名字我记住了,让你永远的流传下去吧”
      把腰降低,米莉丝露出犬齿的笑了。
      “美丽的,而又愚蠢的老太婆”
      米莉丝粗暴地踢向地板,手上拿着进展形式,如火焰般的魔力喷射出来
      对峙的米歇尔用优雅的姿势,将纤细而又锐利的冰剑伸出。


      IP属地:上海5楼2016-12-03 21:57
      回复
        占楼


        IP属地:广西来自Android客户端6楼2016-12-03 23:23
        回复
          感謝翻譯


          IP属地:中国台湾来自手机贴吧7楼2016-12-04 00:42
          回复
            感谢


            IP属地:广东来自Android客户端8楼2016-12-04 11:41
            回复




              IP属地:北京9楼2016-12-04 15:49
              回复
                dd


                IP属地:上海来自Android客户端10楼2016-12-04 21:57
                回复
                  感谢支援。小建议,翻的时候读一读换成比较通顺的说法比较好,比如说你翻的“人质被打碎”感觉就比较奇怪。还有,作者本来用的是第三人称行文,但有时候会不自觉的使用第一人称,这种时候将我换成名字应该会更好。最后还有译名统一的问题,魔导国家的名字此前的译文中又出现,最好还是保持一致便于大家阅读(记得10.5话有说名字,可以看看)
                  ps:不是发牢骚或是指责什么的,只是单纯的建议呦,加油


                  IP属地:河南12楼2016-12-06 22:24
                  回复