pb汉化组吧 关注:543贴子:1,577
  • 11回复贴,共1

【PB汉化组】《一起来吧!动物之森 amiibo+》汉化版V0.2+测试版

只看楼主收藏回复


【游戏说明】
游戏原名:とびだせ どうぶつの森/とびだせ どうぶつの森 amiibo+
英文名称:Animal Crossing - New Leaf - Welcome Amiibo / Tobidase Doubutsu no Mori - amiibo+
中文名称:一起来吧!动物之森 amiibo+(暂定)
游戏类型:休闲益智类
游戏版权:Nintendo
汉化版权:Team PB
存档编号:0004000000086200(日版)0004000000086300(美版)
0004000000086400(欧版)0004000000086500(韩版)
0004000000198D00(amiibo日版)0004000000198E00(amiibo美版)
0004000000198F00(amiibo欧版)0004000000199000(amiibo韩版)
游戏简介:在众多3DS护航游戏中,恐怕是只有《动物之森》3DS版能毫无悬念的预定了新作的销量榜首了。《动物之森》系列是一款拥有可怕的传染性的游戏作品,它能够轻易吸引到你周围的朋友和你一起玩一起分享自己的村庄。而3DS版中本作虽然利用不上裸眼3D的机能,不过3DS的全新通讯模式一定能让强调多人同乐的本作拥有更加恐怖的传染性。
【0.2+发布说明】
各位朋友平安夜快乐!
首先感谢下为这次汉化付出努力的翻译和润色们,从7月开坑到12月才如期完成,谢谢最后坚持下来的朋友们,0.2作为这个汉化开坑的开始,也是全部计划中最难的一个环节,字数是最多的,角色也是最多,人物不算1.4更新内容,单纯这部分对话就38万字,而各个类型的动物对话每个也只是20万字左右。如果算上1.4更新部分,目前0.2+部分就50多万字的量,这在大组看来,基本属于1个多月能解决的问题,但我们还要面临初期团队的合作磨合问题,翻译的失联,9月中旬初翻完毕后的招募润色失利,导致因为润色问题就拖了2个月才完成,这期间某大组也要开坑动森的传闻,又让汉化组士气低迷,进行一半的动物译名组内讨论也参与的人数越来越少,整个汉化项目在11月前基本僵持。
恰好11月初的官方升级1.4补丁,又激起了组内不少翻译的热情,加上新招募的翻译,虽然说更新让之前做的很多内容都要从新调整,但总算2个月内,与朋友们把更新的内容,不单单是新增的NPC对话,还包括房车里的动物和NPC,2个小游戏内的全部内容都顺利完成,再次感谢坚持到最后的翻译和润色们!
虽然我们现在只完成了动森全部文本的20%,只是其中很少很少的一部分,我们小组也会按照分阶段的汉化和发布方式,并且希望各位玩0.2+版本玩家,多多反馈,BUG,错别字,语句润色等等问题,争取在0.3的时候,再次优化0.2+之前翻译的内容。
最后说明,汉化周期保证不如大组快,所以不赶进度,一点一滴慢慢来做。
【关于译名】
暂定为《一起来吧!动物之森 amiibo+》,以韩版logo为基础,美日欧版本都统一为这个logo,沿用大家常叫《来吧!动物之森 amiibo+》为基础,虽然日文原意是“跳出来吧”,在早期的3DS游戏都经常使用这个小标题,凸显3DS的裸眼3D功能。因为美欧版小标题为“新叶”,所以想汉化版的小标题也想跳出原始游戏给的翻译范畴,从新起一个汉化版的小标题,为了布局美观,动画效果好看些,用了四字前缀,于是就把常用翻译“来吧”改为“一起来吧”。当然也有一层含义,希望大家一起来汉化之意,早日让自己和玩家玩到《动物之森》完全汉化版。但这也是个暂定译名,如果谁有更好的译名建议,也请希望发帖说明告诉我们。
【汉化模式说明】
分阶段汉化模式,以下是暂定汉化和发布流程:
V0.1版本:道具菜单名词汉化(完成)
V0.2版本:全NPC对话+信件汉化(198个对话文本+75个信件文本) (完成)
V0.2+版本:amiibo+补丁内容(145个对话文本+50个名词文本+16个信件文本)(完成)
V0.3版本:运动性格动物对话+信件汉化(284个对话文本+57个信件文本) (招募进行中)
V0.4版本:大姐性格动物对话+信件汉化(284个对话文本+57个信件文本)
V0.5版本:迷糊性格动物对话+信件汉化(284个对话文本+57个信件文本)
V0.6版本:普通性格动物对话+信件汉化(284个对话文本+57个信件文本)
V0.7版本:活力性格动物对话+信件汉化(284个对话文本+57个信件文本)
V0.8版本:暴躁性格动物对话+信件汉化(284个对话文本+57个信件文本)
V0.9版本:成熟性格动物对话+信件汉化(284个对话文本+57个信件文本)
V1.0版本:自恋性格动物对话+信件汉化(284个对话文本+57个信件文本)
采用迭代式测试优化方式:
每发布一个测试版,进行下一阶段翻译招募,进行翻译,期间维护测试版的BUG处理,翻译错误修正。
(例:v0.1测试发布,进行v0.2翻译招募,汉化v0.2内容,期间维护v0.1测试版的bug处理,翻译错误修正。)
【V0.3版本招募说明】
原则:有动森游戏经验,熟悉游戏内容优先,填坑认真仔细,持之以恒,完成本阶段即可选择脱坑,继续,暂时休息。
翻译:有动森游戏经验,熟悉游戏内容,日翻英翻都欢迎,但不要机翻
润色:有动森游戏经验,熟悉游戏内容,语文功底深厚,能准确处理NPC和小动物说话语气。
名词姓名考据:只对动森内名词和小动物名称进行考据研究,有专研精神,研究各个版本命名原则,本地化中文名词和姓名。
破解:会游戏hack者优先,动森节日修改研究,输入法研究。
有意者请加群:477259008(加群前注明自己的职位,以便顺利加群。)
【V0.2+版汉化说明】
本汉化基于原日版游戏汉化(部分文本基于美版)
汉化程度:
●全道具名词
道具图鉴部分基于动物之森中文wiki,并且修正上面一些错误,NPC名词、家具、商店街译名基于3ds动物之森攻略网。

●公告

●模型图片

●全NPC对话









●全NPC信件



●amiibo+更新内容






●2个更新后的小游戏内容





IP属地:海南1楼2016-12-24 11:19回复
    前排混脸熟
    ————————————————————————————————
    真相永远湮没在历史的长河当中,黯然失色的骏马上,漆黑骑士聆听着远方传来的镇魂之歌
       --来自骑士团


    IP属地:广东来自Android客户端4楼2016-12-24 12:17
    回复
      哇!终于发布了!


      IP属地:广东来自Android客户端5楼2016-12-24 13:01
      回复
        没看到3ds版本的补丁。


        IP属地:湖南来自Android客户端6楼2016-12-25 10:14
        收起回复
          酷炫,屌炸天


          IP属地:安徽来自Android客户端7楼2016-12-25 20:57
          回复
            加油


            来自iPhone客户端8楼2016-12-27 08:35
            回复
              老同志再来顶一顶


              IP属地:安徽来自Android客户端9楼2016-12-28 19:02
              回复
                笔芯


                来自手机贴吧10楼2017-05-08 13:15
                回复
                  厉害~!!!


                  IP属地:广东11楼2017-06-05 11:59
                  回复
                    感谢汉化组,超级支持,感谢给我带来的简单的快乐,特别喜欢汉化的游戏,总之就是太谢谢了。


                    IP属地:江苏来自Android客户端12楼2023-06-27 07:50
                    回复