You're just too good to be true. 你好得让人难以置信 Can't take my eyes off you. 无法将视线从你身上移开 You'd be like heaven to touch. 你就像天堂一样难以触及 I wanna hold you so much. 我多想抱着你. At long last love has arrived. 终于有了爱。 And I thank God I'm alive. 感谢上苍让我活着. You're just too good to be true. 你好得让你难以置信. Can't take my eyes off you. 不能不看着你 Pardon the way that I stare. 请原谅我看你的眼神。 There's nothing else to compare. 无与伦比 The thought of you leaves me weak. 想到你我就感到脆弱. There are no words left to speak. 无语表达. But if you feel like I feel. 若你和我一样感觉。 then let me know that it's real. 就告诉我这是真的 You're just too good to be true. 你好得让人难以置信 Can't take my eyes off you. 不能不看着你
Staring bright through the window 我凝视着玻璃窗外的亮光 You're bending over to me 看到你弯下腰来 A sentimental forsaken 一个伤感的被抛弃者 You're trying hard yet to comfort 你依然试着安慰我,虽然这有点困难 But you're waving me goodbye 但是现在你只是挥挥手 A sentimental forsaken 一个伤感的被抛弃者 You're looking around you are hasted 你只匆忙随便看看 You're supervising my chief 却已经主宰了我的一切 My heart is tikking, let it on 我已经不能自拔,就这样吧 Looks like you're dying to say 仿佛你要对我说 But now you turn your head away 但是现在你转过头 Get out and leave me, let it on 离开把我丢下, But when it's going to be ok 一切都好起来了 I'm cruisin on a train 我在旅行的轨道上 I've got to fear no holiday 我害怕没有假期 Fear is where I'm in 害怕我不知道自己在何处 You're staring bright through the window 你凝视着窗外的亮光 you're moving closer to me 你一步一步靠近我 A sentimental forsaken 一个伤感的被抛弃者 You're trying hard yet to comfort 你依然试着安慰我,虽然这有点困难 But now you're waving me goodbye 但是现在你只是挥挥手离开我。 Get out and leave me, let it on 离开把我独自丢下