那 上翻译之前呢,祝各位老吧友新吧友新年快乐,新的一年里一切顺心。
作为一个算是现在吧里比较老的人呢,看着曾经繁盛的贴吧随着ADAM这一年的暂时修养变得冷清,被各种机器人刷帖,一直是有心杀贼无力回天,作为今年要高考的高三狗,我能做的也就是每天三次上贴吧删帖,之前的吧务组很多人也是在忙中抽空回来删帖给大家带来一个清洁的版面。希望各位谅解。谢谢!下面上干货。
简陋的分割线

That moment the first few flakes start falling
初冬的雪花飘落
Is the moment before I burst into tears
伴着我落下的眼泪
Cause snow in the air means Christmas shopping
纷飞雪花在人们耳旁轻声提醒着圣诞购物季的到来
Humph!
e thought of it all just stresses me out
刚想到的那时我一切的压力都宣泄了
Woah, it's me
哇哦,独自落泪是我
Woah, it's me
哇哦,纷飞雪花如我
Would she kinda like this canary yellow?
她仍然会是如金丝雀那般动人吗?
Or did she already own way too many scarves?
或者换上了随心搭配的围巾?
I could get her a backpack and something to carry
我会成为她的倾诉者,为她保守秘密
But this is way too much pressure, it's breaking my heart
默默为友,使我的心支离破碎
Woah, it's me
哇哦,独自落泪是我
Woah, it's me
哇哦,纷飞雪花如我
I'm ready to wrap that perfect Christmas gift but I haven't found it yet
挖空心思准备包装起那一份无踪可循的完美礼物
Cause I don't have a clue what to get you so I'll give you my heart
因为我不知如何才能得到你心,所以我只能全心爱你
I wander around the store again and again
在礼品店里徘徊不止
But all I do is shrug
却也只能无力地耸肩
Cause I don't have a clue what to get you and I'm ready to say
纵然不知如何取你芳心,但我已决心道出我的心意
Bah Humbug!
呸!骗子!
Bah bah bah bah bah
我早已看透了你
Bah Humbug!
呸!骗子!
Bah bah bah bah bah
如同白纸一般在我面前
I could get her a gift card to Olive Garden
我可以给她橄榄花园(餐厅)的代金券
But what if Red Lobster is way more her thing?
但要是红龙虾(餐厅)更受她喜爱呢?
I don't even know
归根结底我仍未走进她内心
Well how 'bout a bike or like a ukulele?
好吧那送她一辆单车或者尤克里里?
But how 'bout I jump out the window?
但坦白一切如何?
Yeah but how 'bout I jump out the window?
对啊这真是个好主意!
Singing "joy to the world" face down in the snow!
唱着普世欢腾而后面对现实吧!(普世欢腾 著名圣诞曲)
I'm ready to wrap that perfect Christmas gift but I haven't found it yet
挖空心思准备包装起那一份无踪可循的完美礼物
Cause I don't have a clue what to get you so I'll give you my heart
因为我不知如何才能得到你心,所以我只能全心爱你
I hope it'll do
我希望这能有点用处
I wander around the store again and again
在礼品店里寻寻觅觅
But all I do is shrug
却也只能无力地耸肩
Cause I don't have a clue what to get you and I'm ready to say
纵然不知如何取你芳心,但我已决心道出我的心意
I'll wrap myself in paper and sit under the tree
我会将自己包装成礼物槲寄生下等你出现
Cause the best gift I can give you is this heart inside of me!
因为我所能给你的最好的圣诞礼物便是我对你的真心!
I'm ready to wrap that perfect Christmas gift but I ain't found it yet
挖空心思准备包装起那一份无踪可循的完美礼物
Cause I don't have a clue what to get you so I'll give you my heart (Here's my heart)
因为我不知如何才能得到你心,所以我只能全心爱你(给你我的真心)
I hope it'll do
我希望这能打动你
I wander around the store again and again, but all I do is shrug
我在礼品店里来来回回却无能为力
Cause I don't have a clue what to get you and I'm bout ready to say
纵然不知如何取你芳心,但我已决心向你表白
Bah Humbug!
哈!骗子!
Sorry for the handles!
激动地关门使我对门把手抱有歉意
Bah Humbug!
你这个骗子!
Sorry for the Yankee candles!
兴奋地吹灭扬基蜡烛使我有些抱歉
Bah Humbug!
脱下你的伪装吧!
Sorry for all this useless junk!
对我曾经所有的伪装道歉!
The best gift I have to give is my love
因为最美好的礼物只能是我对你的爱意
那这首歌呢,不同的翻译者会有不同的理解,向来ADAM的歌词很多都只能意译,这也就导致了一首歌可以有很多的意境,像我这种比较悲观的人可能就是会把这首歌翻译成一个暗恋着决心告白的故事。然后这个翻译也是我这几个月来第一次有个两天的休息日可以给我一晚上时间去好好斟酌的一个翻译,希望各位轻喷。这个翻译其实从单曲刚出我就想翻译却一直没时间,拖到现在已经新年第二天了呢。那,再次祝各位新年快乐,一切顺心如意。祝我能够跟女朋友考到一个城市。。

作为一个算是现在吧里比较老的人呢,看着曾经繁盛的贴吧随着ADAM这一年的暂时修养变得冷清,被各种机器人刷帖,一直是有心杀贼无力回天,作为今年要高考的高三狗,我能做的也就是每天三次上贴吧删帖,之前的吧务组很多人也是在忙中抽空回来删帖给大家带来一个清洁的版面。希望各位谅解。谢谢!下面上干货。
简陋的分割线

That moment the first few flakes start falling
初冬的雪花飘落
Is the moment before I burst into tears
伴着我落下的眼泪
Cause snow in the air means Christmas shopping
纷飞雪花在人们耳旁轻声提醒着圣诞购物季的到来
Humph!
e thought of it all just stresses me out
刚想到的那时我一切的压力都宣泄了
Woah, it's me
哇哦,独自落泪是我
Woah, it's me
哇哦,纷飞雪花如我
Would she kinda like this canary yellow?
她仍然会是如金丝雀那般动人吗?
Or did she already own way too many scarves?
或者换上了随心搭配的围巾?
I could get her a backpack and something to carry
我会成为她的倾诉者,为她保守秘密
But this is way too much pressure, it's breaking my heart
默默为友,使我的心支离破碎
Woah, it's me
哇哦,独自落泪是我
Woah, it's me
哇哦,纷飞雪花如我
I'm ready to wrap that perfect Christmas gift but I haven't found it yet
挖空心思准备包装起那一份无踪可循的完美礼物
Cause I don't have a clue what to get you so I'll give you my heart
因为我不知如何才能得到你心,所以我只能全心爱你
I wander around the store again and again
在礼品店里徘徊不止
But all I do is shrug
却也只能无力地耸肩
Cause I don't have a clue what to get you and I'm ready to say
纵然不知如何取你芳心,但我已决心道出我的心意
Bah Humbug!
呸!骗子!
Bah bah bah bah bah
我早已看透了你
Bah Humbug!
呸!骗子!
Bah bah bah bah bah
如同白纸一般在我面前
I could get her a gift card to Olive Garden
我可以给她橄榄花园(餐厅)的代金券
But what if Red Lobster is way more her thing?
但要是红龙虾(餐厅)更受她喜爱呢?
I don't even know
归根结底我仍未走进她内心
Well how 'bout a bike or like a ukulele?
好吧那送她一辆单车或者尤克里里?
But how 'bout I jump out the window?
但坦白一切如何?
Yeah but how 'bout I jump out the window?
对啊这真是个好主意!
Singing "joy to the world" face down in the snow!
唱着普世欢腾而后面对现实吧!(普世欢腾 著名圣诞曲)
I'm ready to wrap that perfect Christmas gift but I haven't found it yet
挖空心思准备包装起那一份无踪可循的完美礼物
Cause I don't have a clue what to get you so I'll give you my heart
因为我不知如何才能得到你心,所以我只能全心爱你
I hope it'll do
我希望这能有点用处
I wander around the store again and again
在礼品店里寻寻觅觅
But all I do is shrug
却也只能无力地耸肩
Cause I don't have a clue what to get you and I'm ready to say
纵然不知如何取你芳心,但我已决心道出我的心意
I'll wrap myself in paper and sit under the tree
我会将自己包装成礼物槲寄生下等你出现
Cause the best gift I can give you is this heart inside of me!
因为我所能给你的最好的圣诞礼物便是我对你的真心!
I'm ready to wrap that perfect Christmas gift but I ain't found it yet
挖空心思准备包装起那一份无踪可循的完美礼物
Cause I don't have a clue what to get you so I'll give you my heart (Here's my heart)
因为我不知如何才能得到你心,所以我只能全心爱你(给你我的真心)
I hope it'll do
我希望这能打动你
I wander around the store again and again, but all I do is shrug
我在礼品店里来来回回却无能为力
Cause I don't have a clue what to get you and I'm bout ready to say
纵然不知如何取你芳心,但我已决心向你表白
Bah Humbug!
哈!骗子!
Sorry for the handles!
激动地关门使我对门把手抱有歉意
Bah Humbug!
你这个骗子!
Sorry for the Yankee candles!
兴奋地吹灭扬基蜡烛使我有些抱歉
Bah Humbug!
脱下你的伪装吧!
Sorry for all this useless junk!
对我曾经所有的伪装道歉!
The best gift I have to give is my love
因为最美好的礼物只能是我对你的爱意
那这首歌呢,不同的翻译者会有不同的理解,向来ADAM的歌词很多都只能意译,这也就导致了一首歌可以有很多的意境,像我这种比较悲观的人可能就是会把这首歌翻译成一个暗恋着决心告白的故事。然后这个翻译也是我这几个月来第一次有个两天的休息日可以给我一晚上时间去好好斟酌的一个翻译,希望各位轻喷。这个翻译其实从单曲刚出我就想翻译却一直没时间,拖到现在已经新年第二天了呢。那,再次祝各位新年快乐,一切顺心如意。祝我能够跟女朋友考到一个城市。。
