otetsu吧 关注:140贴子:1,759
  • 5回复贴,共1

【自翻】老曲 大嫌い 的歌词

只看楼主收藏回复

不要问我怎么还不填滥觞bk的坑#笑哭
我大概明天把刹那打掉
最近开始不停中毒这首老曲 好像也没有翻译
总之自己试着翻了一下,但是还是有不少不通的地方
以及现代日语中授受动词やる是包含着一种刻意贬低说话对象的意思
为了表现出这种感觉 “笑ってやる”“遊んでやる”的译文搞得特别长————
已经贴在b站的对应投稿了——不过那里人好少x


1楼2017-01-14 20:59回复
    大嫌い
    真讨厌
    歌:巡音ルカ
    作曲:otetsu
    作詞:otetsu
    編曲:otetsu
    译:葱
    ねえ 許せない
    呐 无可饶恕啊
    手首をなぞる
    描摹着手腕
    醜い顔歪ませては震えている
    丑陋的嘴脸歪曲着正不停发抖
    それは狂気 深い憎しみ
    那即是疯狂 深不见底的憎恨
    全てが敵に思える
    把一切都看作仇敌
    荒れた心 撫でないで欲しい
    粗暴的心 想要不被抚摸
    触れないで欲しい 近寄るなよ
    想要不被触碰 禁止靠近哟
    見下された気分になるから
    因为变成了被蔑视的心情
    大嫌いだ 消えてしまえ
    最讨厌了 快消失吧
    頭をブチ抜かれて一瞬で
    把头颅一下就割掉的一瞬间
    降りかかれ災いよ
    倾泻降临的灾祸呀
    血しぶき浴びて 笑ってやる
    满身沐浴着飞溅血色 我笑起来的样子你也给我好好瞧着吧
    ねえ 認めない
    呐 绝不容许啊
    手首に刻む
    铭刻于手腕上
    棲み着いた悪魔は
    栖息扎根的恶魔
    ただほくそ笑んでる
    只是正暗自窃喜嬉笑着呢
    それは狂気 深い憎しみ
    那即是疯狂 深不见底的憎恨
    全てが敵に思える
    把一切都看作仇敌
    荒れた心 撫でないで欲しい
    粗暴的心 想要不被抚摸
    触れないで欲しい 近寄るなよ
    想要不被触碰 禁止靠近哟
    大嫌いだ 消えてしまえ
    最讨厌了 快消失吧
    頭を刎ね飛ばされ 一瞬で
    把头颅砍飞掉的一瞬间
    降りかかれ災い
    倾泻降临的灾祸
    転がる首 蹴鞠 遊んでやる
    翻滚的脑袋 踢皮球 快给我过来陪我玩儿玩儿吧
    全て理解していますか
    能够理解这全部吗
    ここに来て差が出たね
    快来这里吧 差距显现啦
    意味を持たせよう
    带着那份动机吧
    早く 早く 天罰を
    快一点 再快点 没有将那天罚
    備えなければ 憂いあり
    戒备好的话 就会措手不及噢 (成语“有备无患”的反用)
    もっと もっと 天罰を
    更多的 更多的 把那天诛
    **********
    ■■■■■■■■■■
    大嫌いだ 消えてしまえ
    最讨厌了 快消失吧
    その時まで見続けてるから
    因为要一直继续看下去直到你消失那天来临啊
    いつでもどんな時も
    不管什么时候怎样的时候
    壁に耳あり障子に目あり
    隔墙须有耳 窗外岂无人 (成语“隔墙有耳(,窗外有眼)”)
    大嫌いだ 消えてしまえ
    最讨厌了 快消失吧
    頭をブチ抜かれて 一瞬で
    把头颅一下就割掉的一瞬间
    降りかかれ災いよ
    倾泻降临的灾祸呀
    血しぶき浴びて 笑ってやる
    满身沐浴着飞溅血色 我笑起来的样子你也给我好好瞧着吧
    大嫌いだ 消えてしまえ
    最讨厌了 快消失啊
    頭を刎ね飛ばされ 一瞬で
    把头颅砍飞掉的一瞬间
    降りかかれ災い
    倾泻降临的灾祸
    転がる首 蹴鞠 遊んでやる
    翻滚的脑袋 踢皮球 快给我过来陪我玩儿玩儿吧
    --しまい--


    2楼2017-01-14 21:02
    收起回复
      两年都没动静人自然少,谢谢了


      IP属地:内蒙古来自iPhone客户端3楼2017-01-19 15:50
      回复
        厉害了我的哥QWQQQQ


        IP属地:江苏来自手机贴吧4楼2017-05-07 23:57
        回复