改札の前 つなぐ手と
手检票口前紧牵着的手
いつものざわめき 新しい風
往常的喧嚣吹来了新的空气
明るく見送るはずだったのに
本该高兴的送你离开
うまく笑えずに君を見ていた
但是没有办法笑着看你
君が大人になってくその季節が
在你成为大人的这个季节
悲しい歌で溢れないように
不能充满了悲伤的歌曲
最後に何か君に伝えたくて
在最后想传达给你什么
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
我在寻找「再见」以外的话语
君の手を引くその役目が
牵着你的手这个任务
僕の使命だなんて そう思ってた
我曾想过把他当成我的使命
だけど今わかったんだ 僕らならもう
但是现在我明白了 如果是我们的话
重ねた日々が ほら 導いてくれる
过去的每一天会引导我们走下去
君が大人になってくその時間が
在你成为大人的这个时间
降り積もる間に僕も変わってく
积累的时间里我也改变了
たとえばそこにこんな歌があれば
如果那里有这样的一首歌
ふたりはいつもどんな時もつながっていける
两人无论何时也能紧紧相连吧
突然ふいに鳴り響くベルの音
突然响起的铃声焦る僕 解ける手 離れてく君
着急的我放开了手 即将离开的你
夢中で呼び止めて抱きしめたんだ
不顾一切的将你喊住 紧紧地将你抱住
君がどこに行ったって僕の声で守るよ
无论你要去哪里我的声音都将守护着你
君が僕の前に現れた日から
在你出现在我面前的第一天起
何もかもが違くみえたんだ
一切看起来都不同寻常
朝も光も涙も歌う声も
无论是早晨,是光线 亦或是泪水和歌声
君が輝きをくれたんだ
有了你变得熠熠生辉
抑えきれない思いをこの声に乗せて
无法抑制的思念乘着这歌声
遠く君の街へ届けよう
送至有你在的遥远的街巷
たとえばそれがこんな歌だったら
如果说那就是这样的歌声
僕らは何処にいたとしてもつながっていける
两人无论何地也能紧紧相连吧
手检票口前紧牵着的手
いつものざわめき 新しい風
往常的喧嚣吹来了新的空气
明るく見送るはずだったのに
本该高兴的送你离开
うまく笑えずに君を見ていた
但是没有办法笑着看你
君が大人になってくその季節が
在你成为大人的这个季节
悲しい歌で溢れないように
不能充满了悲伤的歌曲
最後に何か君に伝えたくて
在最后想传达给你什么
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
我在寻找「再见」以外的话语
君の手を引くその役目が
牵着你的手这个任务
僕の使命だなんて そう思ってた
我曾想过把他当成我的使命
だけど今わかったんだ 僕らならもう
但是现在我明白了 如果是我们的话
重ねた日々が ほら 導いてくれる
过去的每一天会引导我们走下去
君が大人になってくその時間が
在你成为大人的这个时间
降り積もる間に僕も変わってく
积累的时间里我也改变了
たとえばそこにこんな歌があれば
如果那里有这样的一首歌
ふたりはいつもどんな時もつながっていける
两人无论何时也能紧紧相连吧
突然ふいに鳴り響くベルの音
突然响起的铃声焦る僕 解ける手 離れてく君
着急的我放开了手 即将离开的你
夢中で呼び止めて抱きしめたんだ
不顾一切的将你喊住 紧紧地将你抱住
君がどこに行ったって僕の声で守るよ
无论你要去哪里我的声音都将守护着你
君が僕の前に現れた日から
在你出现在我面前的第一天起
何もかもが違くみえたんだ
一切看起来都不同寻常
朝も光も涙も歌う声も
无论是早晨,是光线 亦或是泪水和歌声
君が輝きをくれたんだ
有了你变得熠熠生辉
抑えきれない思いをこの声に乗せて
无法抑制的思念乘着这歌声
遠く君の街へ届けよう
送至有你在的遥远的街巷
たとえばそれがこんな歌だったら
如果说那就是这样的歌声
僕らは何処にいたとしてもつながっていける
两人无论何地也能紧紧相连吧