中二吧 关注:43,840贴子:1,072,158

混沌的思绪没办法被拯救的。

只看楼主收藏回复

“强者正义,罪也,众生平等。 众生平等,罪也,自求多福。 自求多福,罪也,物竞天择。 物竞天择,罪也,强者正义。 呜呼!岂不哀哉?!由是慨叹—— 苍苍天地,惟大罪者,自诩是非明鉴之四季阎魔。 荒荒混沌,惟无罪者,彼方寂寞无为之華鳥風月。”
---地狱的最高裁判长 四季映姬·亚玛萨那度
源自心灵的裁决,断于精神的审判,能够判决是非黑白的阎魔真是令我嫉妒。如果是我的话哪怕手持净琉璃之镜亦无法做出任何决断呢。所以我当然也不会得到那面宝镜...也许曾是有的,随着时间而失去了而已。
无论如何,渴望得救的自己却不能因信称义,哪怕寄托于神灵也没有用处,用来维系神灵的信仰(对我来说)是不存在的。
死后的世界是什么样的呢,或许会有各种各样的灵体。如果死后的生物仍能留存于现实,想必地球上早已灵满为患,或者反之。幼小的我曾想要构建一个自己的世界却发觉自己缺少了“创世”的必要条件,博学,因而自己的世界只留下死寂一片。甚至出现了混沌,搅乱了认知的一切,因而去崇尚一切完全相反的存在...并不是「Guilty or Not Guilty」那样的东西。
一度失去了喜欢的东西和讨厌的东西,但现今却又习惯去仰望天空,希望成为那片蔚蓝的存在,不断胡乱的去幻想。
乾即天,在八卦中的乾卦是纯阳卦,向往纯净天空的我厌恶太阳,因此对“阳面”也没有任何好感。就算住在终日不见阳光的居所对我也没有影响的吧,只是晾衣服稍微有点麻烦而已。
在抛弃了未来与希望的萤火谷,只留下一首哀歌,吐露出荆棘般的话语,透露了无法掩饰的创伤心中。
这算什么啊。
崩坏的瓦解的粉碎的聚合的裂变的所梦到的一切仿佛都值得讴歌。
“世界以痛吻我,而我回之以歌。”
我做不到的。
这简直就像颜回般的美德,“人善我我亦善之人不善我我亦善之”。
所以呢?
我这样的家伙终究只配生活在暗面吧。


IP属地:广东来自Android客户端1楼2017-01-23 16:50回复


    IP属地:西藏来自iPhone客户端2楼2017-01-23 17:17
    回复
      友情提示:太长


      IP属地:西藏来自iPhone客户端3楼2017-01-23 17:18
      回复
        所以这是一篇议论文?


        IP属地:西藏来自iPhone客户端4楼2017-01-23 17:18
        回复
          goodbye


          来自Android客户端5楼2017-01-23 17:19
          回复
            <阴暗*2>


            IP属地:广东来自iPhone客户端6楼2017-01-23 17:31
            回复
              暗面就没有精彩了吗?束缚你的,只是你自己。


              来自Android客户端8楼2017-01-23 17:42
              回复
                【托腮】


                来自Android客户端11楼2017-01-23 18:15
                回复
                  →_→……这是个故事?或者说你经历过的事?还是说你破事水?


                  IP属地:河北来自Android客户端15楼2017-01-23 20:18
                  回复
                    逻辑混乱。不过看那句「Guilty or Not Guilty」,给楼楼赞一下


                    来自Android客户端16楼2017-01-23 20:19
                    回复
                      00:01.64]aa hanano youni azayaka ni saa 啊~~就像花儿一般鲜艳
                      [00:13.12]aa torino youni yuuga ni 啊~~如同鸟儿一般轻盈歌唱
                      [00:24.94]aa kazemakasemo kokochoi saa 啊~~风儿与月辉重叠的宁静
                      [00:36.66]aa tsuki akari terasarete 啊~~被银辉淹没的神之光
                      [00:45.56]
                      [00:53.51]tadashi sanantemono 所谓“正确”之物
                      [01:00.99]hitono monosashini yotte kawaru 会依照人的意志而改变
                      [01:09.13]kono sekai fuhen'aruto surunaraba 倘若这个世界真的存在不变
                      [01:15.31]kachoufugetsu ogosokade utsukushii mono 就像华鸟风月一样 庄严而美丽
                      [01:24.20]koukaiwo shite 后悔完了
                      [01:32.31]manabi mata ayumou 艰就汲取教训 再次迈开脚步
                      [01:40.33]nidoto ayamachi 只是单纯的不再将过失重复
                      [01:47.54]kurika'esa nuyouni 所谓历史 即是不变之感情
                      [01:56.01]rekishi towa 翻转来覆
                      [02:03.03]kawaranu kanjouga 轮回不息
                      [02:11.25]meguri megutte kizutsukete wakai sareta 互相伤害中,连那已经淡然的
                      [02:18.68]sekaino seichou 世界的清静......
                      [02:26.78]tadashi sanantemono 所谓“正确”之物
                      [02:34.23]otonanimo wakaranai gensou 也许是所谓大人物也不会明白的幻想
                      [02:43.24]konosekai fuhen'aruto surunaraba 如果世界真有永恒之存在
                      [02:49.44]kachoufugetsu odayakade natsukashiki mono 那就是像华鸟风月 温和恬静,令人思绪之物......
                      [02:58.93]yogorenu kotoga 出淤泥而不染
                      [03:06.34]seiginano darouka 就是正义吗?
                      [03:14.01]ayamachino nakani arukejimeni 被存在与错误之中的区别
                      [03:29.88]miserare shitta kegarewo osorenu aimo 所魅惑 明知如此 却仍无惧于污秽的爱
                      [03:37.25]tadashi sato iukoto 也称得上是正确的
                      [03:45.15]katachinai karakoso 就是因为没有实体
                      [03:52.77]kanjiyouto omoeru soremo 才会让人想要感受 而且啊
                      [04:01.03]ikerumono subete uchigawani motsu 将活着的东西全部带进结界内侧
                      [04:07.03]kachoufugetsu hakarenai kara imiga'aru 像华鸟风月一样 因为无法衡量才有意义
                      [04:16.81]dakarakoso aiwo samayou 正因如此 才会在爱情中彷徨
                      [04:26.43]
                      [04:57.09]kanashimeru kokoromo 不论是能够感到悲伤的心
                      [05:04.56]ikareru yasashisa sa'emo kitto 还是能够生气的温柔 一定
                      [05:12.76]ikerumono subete uchigawani motsu 将活着的东西全部带进结界内侧
                      [05:19.57]kachoufugetsu dokomademo utsukushiku nare 像华鸟风月一样 不论到哪里都要变得更美
                      [05:29.30]itsumademo utsukushiku are 不论何时都要美丽的活着
                      [05:40:00]END


                      IP属地:北京来自手机贴吧17楼2017-01-23 20:27
                      收起回复
                        要克制情绪,回归平静。。。


                        来自Android客户端18楼2017-01-23 22:57
                        回复
                          英文的意思是“有罪的,无罪的”还是“罪恶,或无罪?”


                          IP属地:内蒙古来自Android客户端19楼2017-01-23 22:57
                          收起回复
                            好长。。。


                            来自Android客户端20楼2017-01-23 23:23
                            回复