布朗尼的华夫熊吧 关注:156贴子:18,261
  • 16回复贴,共1
@爱新觉罗平景 这个是姐姐还是妹妹?咱们约个什么梗?


来自iPhone客户端1楼2017-02-06 22:32回复
    我是小七,梗的话我废,我们可以去捉迷藏或者去井边,求开


    来自Android客户端2楼2017-02-06 23:11
    收起回复
      【打出宫建了府,那就像那开笼放了鸟,鱼儿见着了水。一日日的走街串巷,到处寻乐子。虽说好玩,可这晨昏定省该有的规矩不能忘。】
      【昨日得见醉香楼的花魁娘子,心情甚好。哼着小调往咸福宫去,途径那水井之处,只见一人站在跟前。只当作是想不开,三步作两步过去想要阻拦。】


      来自iPhone客户端3楼2017-02-07 00:35
      收起回复
        (前儿个同平夷去临渊捉了几只锦鲤,怕它们终日待在缸子里不习惯,便舀了一瓢水,带它出去散散心,透透气。这一瓢水说大不大,说小不小,不消半刻便觉着胳膊酸疼。回身向玉食瞧去,她那身板比我还弱,实在不敢恭维,便只能咬着牙,看看前处可否有歇息的地方。)
        (一井,一倒,我这瓢里的水连着这来之不易的锦鲤一同不见了踪影。不晓得方才脑子里何种想的,可现下却悔了。耷着半边身子在井口,心中默默哀然。)


        4楼2017-02-07 15:19
        收起回复
          【看着她半个身子耸了进去,更觉得毛骨悚然。一把将她拎出来,这才瞧清楚了脸,这不是七皇姐啊!这有什么事情想不开的,要寻短见啊。】七姐,你这什么坎过不去啊,有什么不顺心的事情跟弟弟说一声,我帮你宽宽心。
          【这人世间有多少有意思的事情,实在想不到有什么事情能让自己寻短见的,我这七姐的内心也太弱小了点吧。】


          来自iPhone客户端5楼2017-02-08 00:17
          回复
            (不晓得方才脑子在想什么,许是手酸了,亦或是把这深井当做了霁月里头的鱼缸,这那么径直的瞧见我那些鱼儿不见踪影。这会子,我欲哭无泪,只想静静。饶是我在探身子,努力瞧,还丝毫不见鱼儿的踪影,果然,无望。)
            (我这悲痛还没够,就觉着被大力扯着,站定,旋身,便听他叽里呱啦一大堆,感情他以为我要自寻短见?,当时,我就想抡胳膊揍他,谁让他打扰我伤春悲秋。眼眸一转,道):我的锦鲤,都到井里去了,好弟弟,你帮我捞上来,好不?


            来自Android客户端6楼2017-02-09 22:18
            收起回复
              捞....捞锦鲤?【这觉得丈二和尚摸不着头脑,敢情她不是寻短见啊。果然最近话本子看太多,想的有点多。尴尬的挠了挠脑袋,咧出一口白牙。】
              这井里黑不隆咚的,我上哪给你捞去啊。【这好好的锦鲤怎么会跑到这深井里来?忽而想到什么似的,一脸嫌弃的瞧着她。】
              七姐,你该不是以为这是鱼缸吧?


              来自iPhone客户端7楼2017-02-10 01:03
              回复
                (本来还满脸愁容,可是有位好弟弟呀,他亲口与我说道,说是让我顺心。巧了,若是他将我的锦鲤捞上来,我可不就顺心了,自然随口一提。结果,很令我失望呀。虽说道褚年纪比我弱些,却也出宫立府了,害怕黑?偷偷的拿个小本本记录了下来,等哪日他去了媳妇儿好与他媳妇儿看。):你这又是嫌麻烦,又是怕黑的,还有没有个男子模样?
                (话本上的激将应当是这般使得的,却也不知是否真的有用。瘪了瘪嘴,再瞧瞧他一脸嫌弃,忍不住予他暴栗。):我…我那是失手,我哪里会分不清井口与缸口。


                来自Android客户端8楼2017-02-10 01:55
                回复
                  如果可以我们争取明天贴,不然我怕我没时间了


                  来自Android客户端9楼2017-02-10 21:47
                  收起回复
                    这和男子女子没关系,这井这么深,谁知道跳下去会怎么样,万一有个什么三长两短,我堂堂阿哥总不能为了你的那几条小破鱼赔了性命吧!【真不知道我这皇姐怎么想的,不就是几条破鱼吗?再弄几条来好了。】
                    皇姐啊,你这手失的似乎有点儿大啊……【死鸭子嘴硬,可自己偏偏就是那喜欢戳穿真相的人。】


                    来自iPhone客户端10楼2017-02-14 23:52
                    回复