현재 공식 포스터와 티저 영상을 만들고 있어요.
제일 궁금해하실 방송 날짜... 그건 저희가 먼저 발표할 수 없으니 좀 더 방송사에서 공식 발표가 나올 때까지 기다려주세요.
분명한 건, '봄'에 방송 된다는 거.
3월은 현실적으로 너무 급하게 다가왔죠? 홍보가 3월부터 본격적으로 시작될 예정이니 조금 기다려주시면 하나둘 그 베일을 벗을 것 같습니다. ^^
아버지를 아버지라 부르지 못하는 심정...그 마음이 딱 생각나네요. 방송 날짜가 거의 잡혀져 가는데요, 아직 발표를 할 수 없는 마음... 이해해 주세요.
국내와 해외 동시 방송을 해야 하다 보니 조율해 나갈 것들이 무척 많습니다. 그래도 순차적으로 하나둘 잘 풀어가고 있으니 조금만 더 기다려주시구요.
포스터, 티저 등... 빠르면 다음주부터 하나둘 공개될 수도 있겠습니다.
오늘 애타는 로맨스를 정말 애타게 기다리시는 팬 여러분들을 위해서 서비스 하나 준비했습니다. OST 녹음된 곡 중 하나인데요 녹음만 되었지 제대로 믹싱이나 마스터링이 된 곡이 아닙니다. 그래도 그분(?)이 잘 부르셨으니... 공개합니다. 지난번 그분(?)의 목풀기 영상 기억 나시나요? 바로 그분이 부른, 그 곡입니다. 이번 버전은 목소리가 제대로 들리니... 귀 쫑긋하시고 어깨 들썩이시면서 스틸 사진들과 함께 감상해보시죠. ^^
[출처] <애타는 로맨스> 방송 준비가 착착 진행되고 있습니다!|작성자 가딘미디어
有道翻译:
目前正在海报和预告视频制作。
大家最好奇的播出日期。等电视台确定之前,请耐心等待。
可以明确的是春天时节播出。”
真的很快就来到了3月,我们打算从3月开始宣传,请大家耐心等待我们将正式开始将电视剧相关的神秘的面纱一个个揭开
因为国内和海外同时播放,所以需要协调的东西非常多。但会一个个依次解决好,所以请稍加等待开播。
海报、预告视频等,最快将在下周开始一个个公开。
今天为了等待电视剧的各位粉丝准备了一个小小的福利,ost录音的试唱歌曲之一,首先先欣赏一下成勋先生的歌声和电视剧的剧照如何?
[出处]《焦急的罗曼史》为了播出正在紧锣密鼓地进行筹备工作!|作者有媒体
제일 궁금해하실 방송 날짜... 그건 저희가 먼저 발표할 수 없으니 좀 더 방송사에서 공식 발표가 나올 때까지 기다려주세요.
분명한 건, '봄'에 방송 된다는 거.
3월은 현실적으로 너무 급하게 다가왔죠? 홍보가 3월부터 본격적으로 시작될 예정이니 조금 기다려주시면 하나둘 그 베일을 벗을 것 같습니다. ^^
아버지를 아버지라 부르지 못하는 심정...그 마음이 딱 생각나네요. 방송 날짜가 거의 잡혀져 가는데요, 아직 발표를 할 수 없는 마음... 이해해 주세요.
국내와 해외 동시 방송을 해야 하다 보니 조율해 나갈 것들이 무척 많습니다. 그래도 순차적으로 하나둘 잘 풀어가고 있으니 조금만 더 기다려주시구요.
포스터, 티저 등... 빠르면 다음주부터 하나둘 공개될 수도 있겠습니다.
오늘 애타는 로맨스를 정말 애타게 기다리시는 팬 여러분들을 위해서 서비스 하나 준비했습니다. OST 녹음된 곡 중 하나인데요 녹음만 되었지 제대로 믹싱이나 마스터링이 된 곡이 아닙니다. 그래도 그분(?)이 잘 부르셨으니... 공개합니다. 지난번 그분(?)의 목풀기 영상 기억 나시나요? 바로 그분이 부른, 그 곡입니다. 이번 버전은 목소리가 제대로 들리니... 귀 쫑긋하시고 어깨 들썩이시면서 스틸 사진들과 함께 감상해보시죠. ^^
[출처] <애타는 로맨스> 방송 준비가 착착 진행되고 있습니다!|작성자 가딘미디어
有道翻译:
目前正在海报和预告视频制作。
大家最好奇的播出日期。等电视台确定之前,请耐心等待。
可以明确的是春天时节播出。”
真的很快就来到了3月,我们打算从3月开始宣传,请大家耐心等待我们将正式开始将电视剧相关的神秘的面纱一个个揭开
因为国内和海外同时播放,所以需要协调的东西非常多。但会一个个依次解决好,所以请稍加等待开播。
海报、预告视频等,最快将在下周开始一个个公开。
今天为了等待电视剧的各位粉丝准备了一个小小的福利,ost录音的试唱歌曲之一,首先先欣赏一下成勋先生的歌声和电视剧的剧照如何?
[出处]《焦急的罗曼史》为了播出正在紧锣密鼓地进行筹备工作!|作者有媒体