在动画《小林家的妹抖龙》中,不知道大家还记不记着“マジやばくね”这句“魔法般的话”呢?在剧中有康娜用这句话给全班洗脑的情节,从这个侧面也看出其实这句话在日本年轻人间还是十分流行的
不过,“やばい”这个词本来是暗指“危险”、“不妙”等等的词语,可以在遇到困难的时候使用。但目前的流行,明显是把这个词用到了错误的地方。从日本文化厅2014年发布的“有关日本国语的民意调查”中也能看出,有越来越多的人习惯把“やばい”这个词用于好的方面,并通过连续使用“やばい”来表示惊讶
面对这样的情况,有日本的老师似乎有些受不了了。根据“西日本新聞”报道,有日本中学的老师就对“やばい”这个词发出了禁令,老师要求学生尽量不要使用这个词来表达自己想要说的事情。这样既可以避免年轻人词汇贫乏,也可以培养他们养成正确使用词语的习惯。
转自动漫之家
说完我就脱下了裤子
不过,“やばい”这个词本来是暗指“危险”、“不妙”等等的词语,可以在遇到困难的时候使用。但目前的流行,明显是把这个词用到了错误的地方。从日本文化厅2014年发布的“有关日本国语的民意调查”中也能看出,有越来越多的人习惯把“やばい”这个词用于好的方面,并通过连续使用“やばい”来表示惊讶
面对这样的情况,有日本的老师似乎有些受不了了。根据“西日本新聞”报道,有日本中学的老师就对“やばい”这个词发出了禁令,老师要求学生尽量不要使用这个词来表达自己想要说的事情。这样既可以避免年轻人词汇贫乏,也可以培养他们养成正确使用词语的习惯。
转自动漫之家
说完我就脱下了裤子