樊明吧 关注:156贴子:263
  • 1回复贴,共1

权力的游戏经典台词

取消只看楼主收藏回复

Chaos isn't a pit. Chaos is a ladder. Many who try to climb it fail, and never get to try again. The fall breaks them. And some are given a chance to climb, but they refuse. They cling to the realm, or the gods, or love: illusions. Only the ladder is real; the climb is all there is.
混乱不是深渊。混乱是阶梯。很多人想往上爬,却失败了,且永无机会再试。他们坠落而亡。有些人本有机会攀爬,但他们拒绝了。他们守着王国,守着诸神,守着爱情——尽皆幻象。唯有阶梯真实存在,攀爬才是生活的全部。
——Petyr Baelish (小指头)


1楼2017-03-20 21:15回复
    Varys: “Three great men sit in a room. A king, a priest, and a rich man. Between them stands a common sellsword. Each great man bids the sellsword kill the other two. Who lives? Who dies?”
    蜘蛛:“三位贵人坐在一个房间中:一个国王,一个僧侣和一个富翁。三人之间,站着一名普通佣兵,每位贵人都命佣兵杀死另外二人。孰生,孰死?
    Tyrion: “Depends on the sellsword.”
    小恶魔:那要视那个佣兵而定。
    Varys: “Does it? He has neither crown, nor gold, nor favor with the gods.”
    蜘蛛:是吗?他既没有王冠,也无金银珠宝,更没有神明的眷顾。
    Tyrion: “He has a sword. The power of life and death.”
    小恶魔:但他有利剑,有决定生死的力量。
    Varys: “If it’s swordsmen who rule, why do we pretend kings hold all the power? When Ned Stark lost his head, who was truly responsibly? Joffrey? The executioner? Or something else?”
    蜘蛛:既然生死取决于士兵,那我们为什么又假装承认国王的权利至高无上呢?奈德·史塔克人头落地,应该负责的究竟是谁?乔佛里?刽子手?还是别的什么东西?
    Varys: "Power resides where men believe it resides. It's a trick, a shadow on the wall. And a very small man can cast a very large shadow."
    蜘蛛:权力存于人心。信则有,不信则无。惑人的把戏,如浮影游墙。即便是矮小之人,也能投射出巨大的影子。


    2楼2017-03-20 21:17
    回复